İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and we vouchsafed unto them evidences of the affair.
Ва онҳоро дар бораи он амр далоиле равшан додем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
behold! how we expound unto them the evidences!
Бингар, ки чӣ гуна оётро барояшон баён мекунем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they will say: came there not your apostles unto you with evidences?
Мегӯянд: «Оё паёмбаронатон бо далелҳои равшан назди шумо наёмада буданд?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then when he brought unto them evidences, they said: this is magic manifest.
Чун он паёмбар бо мӯъҷизаҳои равшан омад, гуфтанд: Ин ҷодуест ошкор!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and thus we have sent it down as evidences, and verily allah guideth whomsoever he intendeth.
Ба ин тарз Қуръонро нозил кардем бо оёте равшангар. Ва Худо ҳар касро, ки бихоҳад, ҳидоят мекунад.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that is (one) of the ayat (proofs, evidences, signs) of allah.
Ва онон дар саҳнаи ғоранд. Ва ин аз оёти Худост.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
by the quran, full of wisdom (i.e. full of laws, evidences, and proofs),
Савганд ба Қуръони ҳикматомез,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
thus does allah make clear his ayat (proofs, evidences, verses) to you that you may give thought.
Худо оёти худро барои шумо инчунин баён мекунад, бошад, ки бияндешед!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
truly, therein are evidences, proofs and signs for every patient, thankful (person)."
Ва дар ин барои ҳар сабркунандаи шукргузор ибратҳоест!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and indeed we showed him [fir'aun (pharaoh)] all our signs and evidences, but he denied and refused.
Албатта ҳамаи мӯъҷизаҳои Худро ба ӯ нишон додем, вале дурӯғ баровард ва сар боззад.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ask the children of israel how many clear ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.)
Аз банӣ-Исроил бипурс, ки эшонро чӣ оёти равшане додем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
surely! those who disbelieved in our ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.)
Ононро, ки ба оёти Мо кофир шуданд, ба оташ хоҳем андохт.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
see how variously we explain the ayat (proofs, evidences, lessons, signs, revelations, etc.), so that they may understand.
Бингар, ки оётро чӣ гуна гуногун баён мекунем. Бошад ки ба фаҳм дарёбанд!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
see how variously we explain the ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), yet they turn aside.
Бингар, ки оёти Худоро чӣ гуна ба шеваҳои гуногун баён мекунем. Боз ҳам рӯй барметобанд».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(muhammad), say, "i have been forbidden to worship whatever you worship besides god after receiving clear evidence from my lord.
Бигӯ: «Маро манъ кардаанд, ки чизҳоеро, ки ба ҷои Худо мепарастед, парастиш кунам, дар ҳоле, ки аз ҷониби Парвардигорам барои ман далоиле равшан омадааст.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor