İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
bring your book, if you are truthful.
Агар рост мегӯед, китобатонро биёваред.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then bring your book if you are truthful!
Агар рост мегӯед, китобатонро биёваред.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
in allah put your trust, if you are believers'
Ва чун ба шаҳр даромадед, шумо пирӯз хоҳед шуд, Ва бар Худо таваккал кунед, агар аз мӯъминон ҳастед!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
say: bring your proof if you are truthful.
Бигӯ: «Агар рост мегӯед, ҳуҷҷати хеш биёваред».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do you not restore his soul, if you are truthful?
агар рост мегӯед, бозаш гардонед! (рӯҳро бар ҷасад)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and put your trust in god, if you are believers.”
Ва чун ба шаҳр даромадед, шумо пирӯз хоҳед шуд, Ва бар Худо таваккал кунед, агар аз мӯъминон ҳастед!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and obey god, if you are believers.
Ва агар имон овардаед, аз Худо битарсед!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but fear me, if you are true believers.
Агар имон овардаед, аз онҳо матарсед, аз ман битарсед!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he said, 'fear god, if you are believers.'“
Гуфт; Агар имон овардаед, аз Худо битарсед».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
inform me with knowledge if you are truthful.
Агар рост мегӯед, аз рӯи илм ба ман хабар диҳед».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
if you do, you are then one of the wrongdoers.
Агар чунин кунӣ, аз ситамкорон хоҳӣ буд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
have trust in god if you are true believers".
Ва чун ба шаҳр даромадед, шумо пирӯз хоҳед шуд, Ва бар Худо таваккал кунед, агар аз мӯъминон ҳастед!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
answer with some knowledge, if you are truthful.”
Агар рост мегӯед, аз рӯи илм ба ман хабар диҳед».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
but if you are thankful, your thankfulness will please him.
Меписандад, ки сипосгузор бошед.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[to divine dispensation], if you are truthful?
агар рост мегӯед, бозаш гардонед! (рӯҳро бар ҷасад)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
say, “wretched is what your faith commands you to do, if you are believers.”
Бигӯ: «Агар ба он чӣ мегӯед, бовар доред, боваратон шуморо ба бадкорӣ вомедорад!».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and if you are told: ‘turn back,’ then do turn back.
Ва агар гӯянд: «Бозгардед», бозгардед, ин бароятон покизатар аст.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[prophet], say, "produce your evidence if you are telling the truth."
Бигӯ: «Агар рост мегӯед, ҳуҷҷати хеш биёваред».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
therefore bring upon us what you promise us, if you are truthful.”
Агар рост мегӯӣ, ҳар чӣ ба мо ваъда додаӣ, биёвар».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bring our fathers back [to life], if you are truthful.’
Ва агар рост мегӯед, падарони моро ба ҷаҳон бозоваред».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: