İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i do not need to swear by the sunset,
Пас ба шафақ савганд мехӯрам
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i do not need to swear by the orbiting
Савганд ба ситорагони бозгарданда,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i do not need to swear by the setting of the stars
Пас савганд ба ғурубгоҳи ситорагон!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
say, "i am not the first messenger. i do not know what will be done to me or to you.
Бигӯ: «Ман аз миёни дигар паёмбарон навомада (аввалин) нестам ва намедонам, ки бар ман ё бар шумо чӣ хоҳад шуд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i do not (need to) swear by this town (mecca)
Қасам ба ин шаҳр! (Макка)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
say, “i am not different from the other messengers; and i do not know what will be done with me, or with you.
Бигӯ: «Ман аз миёни дигар паёмбарон навомада (аввалин) нестам ва намедонам, ки бар ман ё бар шумо чӣ хоҳад шуд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i do not need to swear by the lord of the eastern and western regions that we have certainly all the power
Пас савганд ба Парвардигори машриқҳову мағрибҳо, ки Мо тавоноем,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
say, ‘i do not ask you any reward for it, and i am no impostor.
Бигӯ: «Ман аз шумо музде наметалабам ва нестам аз онон, ки ба дурӯғ чизе бар худ мебофанд».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(muhammad), say, "i do not ask any reward for my preaching to you for i am not a pretender.
Бигӯ: «Ман аз шумо музде наметалабам ва нестам аз онон, ки ба дурӯғ чизе бар худ мебофанд».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah replied: 'i am sending it to you. but whoever of you disbelieves thereafter i shall punish him with a punishment that i do not punish anyone from the worlds'
Худо гуфт: «Ман он дастархонро барои шумо мефиристам, вале ҳар кӣ аз шумо аз он пас кофир шавад, чунон азобаш мекунам, ки ҳеҷ як аз мардуми ҷаҳонро ончунон азоб накарда бошам».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and do not set up with allah another god: surely i am a plain warner to you from him.
Ва бо Худои якто худои дигароро мапарастед. Ман шуморо аз ҷониби Ӯ бимдиҳандае ошкорам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i do not think that the hour will ever set in. and even if i am returned to my lord i will surely find a resort better than this.’
Ва он мард ситам бар худаш карда ба боғи худ ҳам маро назди Худо баранд, ҷойгоҳе беҳтар аз ин боғ хоҳам ёфт».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he said, “o my people! i do not have any concern with foolishness and i am in fact a noble messenger from the lord of the creation.”
Гуфт: «Эй қавми ман, дар ман нишонае аз бехирадӣ нест, ман паёмбари Парвардигори ҷаҳониёнам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i do not intend to differ from you in that which i have forbidden you; i only intend reform as much as i am able.
Агар шуморо манъ мекунам, барои он нест, ки худ суде бибарам. То он ҷо, ки битавонам, қасде ҷуз ба салоҳ оварданатон надорам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
say, [o muhammad], "i do not ask you for the qur'an any payment, and i am not of the pretentious
Бигӯ: «Ман аз шумо музде наметалабам ва нестам аз онон, ки ба дурӯғ чизе бар худ мебофанд».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
i do not think the hour will ever come, and in case i am returned to my lord, i will indeed have the best [reward] with him.’
Ва агар ҳам маро назди Парвардигорам баргардонанд, албатта, ки назди Ӯ ҳолате хуштар бошад».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i do not think the hour will ever come. and even if i am returned to my lord, with him there is for me the finest reward (paradise)' then, we shall tell the unbelievers what they did and let them taste a harsh punishment.
Ва агар ҳам маро назди Парвардигорам баргардонанд, албатта, ки назди Ӯ ҳолате хуштар бошад». Пас кофиронро ба амалҳое, ки кардаанд, огоҳ мекунем ва ба онҳо азобе сахт мечашонем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i do not think that the last day will ever be established – and even if i am returned to my lord, with him is only goodness for me”; so we shall indeed inform the disbelievers of what they did; and we shall indeed make them taste a solid punishment.
Ва агар ҳам маро назди Парвардигорам баргардонанд, албатта, ки назди Ӯ ҳолате хуштар бошад». Пас кофиронро ба амалҳое, ки кардаанд, огоҳ мекунем ва ба онҳо азобе сахт мечашонем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and i do not tell you that i have the depositories [containing the provision] of allah or that i know the unseen, nor do i tell you that i am an angel, nor do i say of those upon whom your eyes look down that allah will never grant them any good.
Ба шумо намегӯям, ки хазоини Худо дар назди ман аст, Ва илми ғайб ҳам намедонам. Ва намегӯям, ки фаришта ҳастам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
say: i do not control any benefit or harm for my own soul except as allah please; and had i known the unseen i would have had much of good and no evil would have touched me; i am nothing but a warner and the giver of good news to a people who believe.
Ва агар илми ғайб медонистам, ба хайри худ хеле меафзудам ва ҳеҷ шарре ба ман намерасид. Ман касе ҷуз бимдиҳанда ва муждадиҳандае барои мӯъминон нестам».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: