Şunu aradınız:: i am going to patna for today (İngilizce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tajik

Bilgi

English

i am going to patna for today

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

tomorrow i am going to delhi

Tacik

tajik

Son Güncelleme: 2023-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i am not going to drive away any believers.

Tacik

Ва ман мӯъминонро дур намекунам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and i am not going to drive away the believers;

Tacik

Ва ман мӯъминонро дур намекунам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

he said, 'i am going to my lord; he will guide me.

Tacik

Гуфт: «Ман ба сӯи Парвардигорам меравам. Ӯ маро роҳнамоӣ хоҳад кард.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i am going unto my lord who will guide me.

Tacik

Ӯ маро роҳнамоӣ хоҳад кард.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he said: verily i am going to my lord who will guide me.

Tacik

Гуфт: «Ман ба сӯи Парвардигорам меравам. Ӯ маро роҳнамоӣ хоҳад кард.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

abraham said: “i am going to my lord; he will guide me.

Tacik

Гуфт: «Ман ба сӯи Парвардигорам меравам. Ӯ маро роҳнамоӣ хоҳад кард.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he said: "i am going away to my lord who will show me the way.

Tacik

Гуфт: «Ман ба сӯи Парвардигорам меравам. Ӯ маро роҳнамоӣ хоҳад кард.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and do not say, regarding anything, 'i am going to do that tomorrow,'

Tacik

Ҳаргиз магӯй: «Фардо чунин мекунам»,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and never say thou of a thing: verily i am going to do that on the morrow.

Tacik

Ҳаргиз магӯй: «Фардо чунин мекунам»,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

so verily i am going to send a present unto them, and see with what answer the envoys come back.

Tacik

Ман ҳадяе наздашон мефиристам ва менигарам, ки қосидон чӣ ҷавоб меоваранд».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he said (after his rescue from the fire): "verily, i am going to my lord.

Tacik

Гуфт: «Ман ба сӯи Парвардигорам меравам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he said, “i am going towards my lord, and he will guide me.”

Tacik

Гуфт: «Ман ба сӯи Парвардигорам меравам. Ӯ маро роҳнамоӣ хоҳад кард.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he said, ‘indeed i am going toward my lord, who will guide me.’

Tacik

Гуфт: «Ман ба сӯи Парвардигорам меравам. Ӯ маро роҳнамоӣ хоҳад кард.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but lo! i am going to send a present unto them, and to see with what (answer) the messengers return.

Tacik

Ман ҳадяе наздашон мефиристам ва менигарам, ки қосидон чӣ ҷавоб меоваранд».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when your lord said to the angels: surely i am going to create a mortal of the essence of black mud fashioned in shape.

Tacik

Ва Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Мехоҳам башаре аз гили хушк, аз лои бӯйнок биёфаринам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(remember) when your lord said to the angels: "truly, i am going to create man from clay".

Tacik

Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман башареро аз гил меофаринам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

[so mention] when your lord said to the angels, "indeed, i am going to create a human being from clay.

Tacik

Парвардигорат ба фариштагон гуфт: «Ман башареро аз гил меофаринам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"but verily! i am going to send him a present, and see with what (answer) the messengers return."

Tacik

Ман ҳадяе наздашон мефиристам ва менигарам, ки қосидон чӣ ҷавоб меоваранд».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i am not going to drive away those who have believed. surely, they are going to meet their lord, but i see that you are a people that are ignorant.

Tacik

Онҳоеро, ки имон овардаанд, аз худ намеронам, онон бо Парвардигори худ дидор хоҳанд кард. Вале мебинам, ки шумо мардуме нодон ҳастед.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,616,626 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam