İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
say: "i have no power over my own gain or loss other than what god may please."
Бигӯ: «Ман дар бораи худ, ҷуз он чӣ Худо бихоҳад, молики ҳеҷ суду зиёне нестам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
it is not mine to say what i have no right to.
Насазад маро, ки чизе гӯям, ки шоистаи он набошам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how could i say what i have no right to say?
Насазад маро, ки чизе гӯям, ки шоистаи он набошам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he said: 'i have no knowledge of what they have done.
Гуфт: «Дониши ман ба корҳое, ки мекунанд, намерасад.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
how could i ever say that to which i have no right?
Насазад маро, ки чизе гӯям, ки шоистаи он набошам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
say, ‘i have no control over any benefit for myself nor [over] any harm except what allah may wish.
Бигӯ: «Ман дар бораи худ, ҷуз он чӣ Худо бихоҳад, молики ҳеҷ суду зиёне нестам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(noah) said, "i have no knowledge of their deeds.
Гуфт: «Дониши ман ба корҳое, ки мекунанд, намерасад.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
hud said, "god is my witness and so are you that i have no association
Гуфт: «Худоро гувоҳ мегирам ва шумо низ гувоҳ бошед, ки ман аз он чӣ ғайри Худои якто ба ширк мепарастед, безорам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
it does not behoove me to say what i have no right to [say].
Насазад маро, ки чизе гӯям, ки шоистаи он набошам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i have no desire to do, out of opposition to you, what i am asking you not to do.
Агар шуморо манъ мекунам, барои он нест, ки худ суде бибарам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i have no knowledge of the dispute among the angels (concerning their attitude towards adam).
Ҳангоме ки бо якдигар ҷидол (баҳс) мекарданд, ман хабаре аз сокинони олами боло надоштам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
say: "if i have fabricated it, still you have no power to support me against allah.
Бигӯ: «Агар ман онро чун дурӯғе ба ҳам бофта бошам, шумо наметавонед хашми Худоро аз ман боздоред.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
'exaltations to you' he said, 'how could i say that to which i have no right?
Гуфт: «Ба покӣ ёд мекунам Туро. Насазад маро, ки чизе гӯям, ки шоистаи он набошам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(muhammad), tell them, "i have no control over my suffering or benefits unless god wills.
Бигӯ: «Ман дар бораи худ, ҷуз он чӣ Худо бихоҳад, молики ҳеҷ суду зиёне нестам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(muhammad), say, "i have no control over my benefits or sufferings, without the will of god.
Бигӯ; «Ман молики нафъу зиёни худ нестам. Ғайри он чӣ Худо бихоҳад.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
you call on me that i should disbelieve in allah and associate with him that of which i have no knowledge, and i call you to the mighty, the most forgiving;
Маро даъват мекунед, ки ба Худо кофир шавам ва чизеро, ки намешиносам, шарики Ӯ қарор диҳам, ҳол он ки ман шуморо ба Худои ғолиби бахшоянда даъват мекунам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(except that abraham said unto his father, 'certainly i shall ask pardon for thee; but i have no power to do aught for thee against god.')
Магар он гоҳ ки Иброҳим падарашро гуфт, ки барои ту бахшоиш металабам, зеро наметавонам азоби Худоро аз ту дафъ кунам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he said: my lord! surely i have no control (upon any) but my own self and my brother; therefore make a separation between us and the nation of transgressors.
Гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман танҳо молики нафси худ ва бародарам ҳастам. Миёни ман ва ин мардуми нофармон ҷудоӣ бияндоз».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you are asking me to disbelieve in god, and to associate with him that of which i have no knowledge, yet i invite you to the all-mighty, all-forgiving.
Маро даъват мекунед, ки ба Худо кофир шавам ва чизеро, ки намешиносам, шарики Ӯ қарор диҳам, ҳол он ки ман шуморо ба Худои ғолиби бахшоянда даъват мекунам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(if so), tell them: “if i have fabricated it, then you have no power to protect me from allah's chastisement.
Бигӯ: «Агар ман онро чун дурӯғе ба ҳам бофта бошам, шумо наметавонед хашми Худоро аз ман боздоред.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.