Şunu aradınız:: i put my dp (İngilizce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tajik

Bilgi

English

i put my dp

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

in him i have put my trust and to him i turn.

Tacik

Ба Ӯ таваккал кардаам ва ба даргоҳи Ӯ рӯй меоварам».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i have put my trust in god, my lord and your lord.

Tacik

Ман бар Худои якто, ки Парвардигори ман ва Парвардигори шумост, таваккал кардам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in him i have put my trust, and to him i turn'

Tacik

Бар Ӯ таваккал кардаам ва тавбаи ман ба даргоҳи Ӯст!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

in him do i put my trust and unto him is my recourse.

Tacik

Бар Ӯ таваккал кардаам ва тавбаи ман ба даргоҳи Ӯст!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"i put my trust in allah, my lord and your lord!

Tacik

Ман бар Худои якто, ки Парвардигори ман ва Парвардигори шумост, таваккал кардам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

in him i have put my trust and to him i turn in penitence.

Tacik

Ба Ӯ таваккал кардаам ва ба даргоҳи Ӯ рӯй меоварам».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i have put my trust in allah, who is my lord and your lord.

Tacik

Ман бар Худои якто, ки Парвардигори ман ва Парвардигори шумост, таваккал кардам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in him, i have put my trust, and to him do i turn penitently.

Tacik

Бар Ӯ таваккал кардам ва ба Ӯ рӯй меоварам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in him i have put my trust. in him let all put their trust'

Tacik

Бар Ӯ таваккал кардам ва таваккалкунандагон бар Ӯ таваккул кунанд».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in him do i put my trust, and in him let all the trusting put their trust.

Tacik

Бар Ӯ таваккал кардам ва таваккалкунандагон бар Ӯ таваккул кунанд».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he said, “yes, but to put my heart at ease.”

Tacik

Гуфт; «Бале, валекин мехоҳам, ки дилам ором ёбад».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he said, “my lord, put my heart at peace for me.

Tacik

Гуфт: «Эй Парвардигори ман, синаи маро барои ман кушода гардон.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in him have i put my trust and in him should all those who have faith put their trust."

Tacik

Бар Ӯ таваккал кардам ва таваккалкунандагон бар Ӯ таваккул кунанд».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

in him i have put my trust; and in him let all put their trust who put their trust.'

Tacik

Бар Ӯ таваккал кардам ва таваккалкунандагон бар Ӯ таваккул кунанд».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

truly, i have put my trust in god, my lord and your lord; there is no creature that crawls, but he takes it by the forelock.

Tacik

Ман бар Худои якто, ки Парвардигори ман ва Парвардигори шумост, таваккал кардам. Ҳеҷ ҷунбандае, нест магар он ки зимоми ихтиёрашро Ӯ гирифтааст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i only desire to put things in order, as far as i can, and my success lies only with allah: in him i have put my trust, and to him i turn penitently.

Tacik

Тавфиқи ман танҳо бо Худост. Ба Ӯ таваккал кардаам ва ба даргоҳи Ӯ рӯй меоварам».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(and say o muhammad saw to these polytheists:) such is allah, my lord in whom i put my trust, and to him i turn in all of my affairs and in repentance.

Tacik

Ин Худои якто Парвардигори ман аст. Бар Ӯ таваккал кардам ва ба Ӯ рӯй меоварам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and whatsoever it be wherein ye differ the decision thereof is with allah; such is allah, my lord: in him put my trust and unto him i turn in penitenance.

Tacik

Дар ҳар чӣ ихтилоф мекунед, ҳукмаш бо Худост. Ин Худои якто Парвардигори ман аст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

if they turn away, say, “god is enough for me; there is no god except he; in him i have put my trust; he is the lord of the sublime throne.”

Tacik

Агар бозгарданд, бигӯ: «Худо барои ман кофист, худое ҷуз Ӯ нест, бар Ӯ таваккал кардам ва Ӯст Парвардигори арши бузург!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

not that i can profit you aught against allah (with my advice): none can command except allah: on him do i put my trust: and let all that trust put their trust on him."

Tacik

Ва ман қазои Худоро аз сари шумо дафъ натавонам кард ва ҳеҷ фармоне ғайри фармони Худо нест. Бар Ӯ таваккал кардам ва таваккалкунандагон бар Ӯ таваккул кунанд».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,776,210,352 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam