İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
surely, i knew that i should meet my reckoning,"
Ман яқин доштам, ки ҳисоби худро хоҳам дид».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
indeed, i knew that i should come to my reckoning'
Ман яқин доштам, ки ҳисоби худро хоҳам дид».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that i should do righteousness in that i forsook' no!
Шояд корҳои шоистаеро, ки тарк карда будам, ба ҷой оварам».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
certainly i thought that i should encounter my reckoning.'
Ман яқин доштам, ки ҳисоби худро хоҳам дид».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and that i should recite the quran.
Ва Қуръонро тиловат кунам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
my name is dhruv
Son Güncelleme: 2024-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and that i should recite the qur'an.
Ва Қуръонро тиловат кунам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and yet he desires that i should add more!
Он гоҳ тамаъ мебандад, ки зиёдат кунам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
should i tell you on whom the devils descend?
Оё шуморо огоҳ кунам, ки шайтонҳо ба назди киҳо меоянд?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
still he is eager that i should give him more.
Он гоҳ тамаъ мебандад, ки зиёдат кунам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"then verily, i should be in plain error.
Ва дар ин ҳолат ман дар гумроҳии ошкор бошам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
indeed should i disobey my lord, i fear the punishment of a tremendous day.’
Метарсам, ки агар ба Парвардигорам нофармон шавам, ба азоби он рӯзи бузург гирифтор оям».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and uphold my name with posterity,
Ва зикри неки маро дар даҳони ояндагон андоз
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
if they should reject you, say, "my deeds are mine and your deeds are yours.
Агар туро ба дурӯғ нисбат кардан, бигӯ: «Амали ман аз они ман аст ва амали шумо аз они шумо.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
'surely in that case i should be among the evildoers.'
Агар чунин кунам, аз ситамкорон хоҳам буд».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"so they may understand what i say:
то гуфтори маро бифаҳманд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
say, "my lord will scatter them as dust
Бигӯ: «Парвардигори ман ҳамаро пароканда месозад.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and ye will remember what i say unto you. i confide my cause unto allah.
Ба зуди он чиро, ки акнун мегӯям, ба ёд хоҳед овард.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and but for the favourcf my lord, i should have been of those brought forward.
Ва агар мавҳибати (бахшиши) Парвардигорам набуд, ман низ аз ҳозиршудагони азоб мебудам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i say the truth, and call the moon to witness,
Оре, савганд ба моҳ!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: