Şunu aradınız:: i wish i had fish (İngilizce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tajik

Bilgi

English

i wish i had fish

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

i wish you well."

Tacik

Ман хайрхоҳи ту ҳастам!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

how i wish my death had ended all.

Tacik

Эй кош, ҳамон марг мебуду бас!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i wish my death had been the decisive one.

Tacik

Эй кош, ҳамон марг мебуду бас!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i wish death had been the end of it all!

Tacik

Эй кош, ҳамон марг мебуду бас!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

oh, woe to me! i wish i had not taken that one as a friend.

Tacik

Вой бар ман, кош фалонро дӯст намегирифтам;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i wish to select objects:

Tacik

Аз рӯйхат объектро интихоб кунед

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he was saying, ‘i wish i had not ascribed any partner to my lord.’

Tacik

Ва мегӯяд;. «Эй кош, касеро шарики Парвардигорам насохта будам!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"i wish, would that it had been my end (death)!

Tacik

Эй кош, ҳамон марг мебуду бас!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he will say, "oh, i wish i had sent ahead [some good] for my life."

Tacik

Мегӯяд: «Эй кош ки барои ҳаёти ҷовидонаи худ пешопеш чизе мефиристодам».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

one of them says, 'i had a comrade

Tacik

Яке аз онҳо гӯяд: «Маро ҳамнишине буд,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he said, "i wish my people could know

Tacik

Гуфт: «Эй кош, қавми ман медонистанд,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

and i had not known what my account was:

Tacik

ва надониста будам, ки ҳисоби ман чист!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i wish not, in opposition to you, to do that which i forbid you to do.

Tacik

Агар шуморо манъ мекунам, барои он нест, ки худ суде бибарам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

i wish for the return of water as it was before

Tacik

سکسی

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"i wish i had the power to resist you," said (lot), "or powerful support."

Tacik

Лут гуфт: «Кош дар баробари шумо қудрате медоштам ва метавонистам ба такягоҳе устувор паноҳ бибарам!»

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

i had no knowledge of the high assembly's dispute.

Tacik

Ҳангоме ки бо якдигар ҷидол (баҳс) мекарданд, ман хабаре аз сокинони олами боло надоштам.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a speaker of them saith: lo! i had a comrade

Tacik

Яке аз онҳо гӯяд: «Маро ҳамнишине буд,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

"and that i had never known, how my account is?

Tacik

ва надониста будам, ки ҳисоби ман чист!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

but as for him who will be given his record in his left hand, will say: "i wish that i had not been given my record!

Tacik

Аммо он кас, ки номаи аъмолашро ба дасти чапаш диҳанд, мегӯяд: «Эй кош,, номаи маро ба дасти ман намедоданд

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"and that i had never realised how my account (stood)!

Tacik

ва надониста будам, ки ҳисоби ман чист!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,781,302,094 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam