Şunu aradınız:: losers (İngilizce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tajik

Bilgi

English

losers

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

they were losers.

Tacik

Зеро зиёнкор буданд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they are the losers.

Tacik

Ва ононро, ки гумроҳ созад, зиёнкор шаванд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

these are the losers.

Tacik

Инҳо зиёнкоронанд!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

lo! they are the losers.

Tacik

Инҳо зиёнкунандагонанд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

such verily are the losers.

Tacik

Инҳо зиёнкоронанд!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

it is they who are the losers.

Tacik

Аъмоли онон дар дунёву охират ночиз гардид ва зиёнманд шуданд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

indeed, they [all] were losers.

Tacik

Зеро зиёнкор буданд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

indeed they (all) were the losers.

Tacik

Зеро зиёнкор буданд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

cast lots, and was among the losers.

Tacik

қуръа заданд ва ӯ дар қуръа мағлуб шуд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he drew lots and was among the losers.

Tacik

қуръа заданд ва ӯ дар қуръа мағлуб шуд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but the unbelievers shall be the destroyed losers.

Tacik

Ҳалокату шӯрбахтӣ бод бар кофирон.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they wished him ill, but we made them the losers.

Tacik

Хостанд то бадандешӣ кунанд, Мо низ онҳоро зердаст (хору мағлуб) гардонидем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

no doubt they shall be losers in the hereafter.

Tacik

Ба ночор дар охират ҳам аз зиёндидагон бошанд,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

behold, the party of satan will be the losers.

Tacik

Огоҳ бош, ки ҳизби шайтон зиёнкунандагонанд!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

assuredly in the hereafter they will be the greatest losers.

Tacik

Ба ночор дар охират зиёнкортаранд,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in the everlasting life, they shall assuredly be the losers.

Tacik

Ба ночор дар охират ҳам аз зиёндидагон бошанд,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and whomever he sends astray—these are the losers.

Tacik

Ва ононро, ки гумроҳ созад, зиёнкор шаванд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

indeed it is the devil’s group who are the losers.

Tacik

Огоҳ бош, ки ҳизби шайтон зиёнкунандагонанд!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and they wanted to harm him, but we made them the worst losers.

Tacik

Мехостанд барои Иброҳим макре бияндешанд, вале мо зиёнкорашон гардонидем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

he (agreed to) cast lots, and he was among the losers,

Tacik

қуръа заданд ва ӯ дар қуръа мағлуб шуд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,473,152 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam