İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and multiplied corruption.
ва дар онҳо бисёр фасод карданд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and multiplied therein corruption.
ва дар онҳо бисёр фасод карданд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and multiplied iniquity therein?
ва дар онҳо бисёр фасод карданд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a good deed is multiplied by god and richly rewarded.
Агар некие бошад, онро ду баробар мекунад ва аз ҷониби худ музде бузург медиҳад.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and remember when you were but few, and he multiplied you.
Ва ба ёд оред он гоҳ ки андак будед, Худо бар шумори шумо афзуд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
remember how he multiplied you when you were few in number.
Ва ба ёд оред он гоҳ ки андак будед, Худо бар шумори шумо афзуд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
believers, do not devour usury multiplied many times over.
Эй касоне, ки имон овардаед, рибо махӯред ба афзуданҳои пай дар пай.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
recall the time when you were just a few in number and god multiplied you.
Ва ба ёд оред он гоҳ ки андак будед, Худо бар шумори шумо афзуд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and it is he who multiplied you on earth, and to him you will be gathered.
Ӯст он Худое, ки шуморо дар рӯи замин халқ кард ва ҳама назди Ӯ ҷамъ оварда мешавед.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he has multiplied you through the earth, and to him shall ye be gathered back.
Ӯст он Худое, ки шуморо дар рӯи замин халқ кард ва ҳама назди Ӯ ҷамъ оварда мешавед.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
say: he it is who multiplied you in the earth and to him you shall be gathered.
Бигӯ: «Ӯст, ки шуморо дар замин офарид ва дар қиёмат назди Ӯ ҷамъ оварда мешавед».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
it is he who multiplied you on the earth, and it will be before him that you will be gathered.
Ӯст он Худое, ки шуморо дар рӯи замин халқ кард ва ҳама назди Ӯ ҷамъ оварда мешавед.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
multiplied for him shall be the torment on the day of resurrection, and he shall therein abide disgraced.
Азобаш дар рӯзи қиёмат музоъаф (дучандон) мешавад ва то абад ба хори дар он азоб хоҳад буд,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
remember, how you were once few, and then he multiplied you, and keep in mind what was the end of mischiefmakers.
Ва ба ёд оред он гоҳ ки андак будед, Худо бар шумори шумо афзуд. Ва бингаред, ки оқибати фасодкорон чӣ гуна будааст!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and remember when ye were small, and he thereafter multiplied you; and behold what like was the end of the corrupters.
Ва ба ёд оред он гоҳ ки андак будед, Худо бар шумори шумо афзуд. Ва бингаред, ки оқибати фасодкорон чӣ гуна будааст!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and remember when you were few, and he multiplied you; and behold, how was the end of the workers of corruption.
Ва ба ёд оред он гоҳ ки андак будед, Худо бар шумори шумо афзуд. Ва бингаред, ки оқибати фасодкорон чӣ гуна будааст!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and he hath subjected for you whatsoever he hath multiplied for you on the earth of various kinds. verily therein is a sign for a people who receive admonition.
Дар замин чизҳое бо рангҳои гуногун офарид, дар ин ибратест барои мардуме, ки панд мегиранд!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and what he has multiplied for you in the earth is of various hues; surely, in that there is a sign for a nation who remember.
Дар замин чизҳое бо рангҳои гуногун офарид, дар ин ибратест барои мардуме, ки панд мегиранд!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alms-givers, both men and women, who give a generous loan to god, shall have it multiplied and shall have an honourable reward.
Худо ба мардони садақадиҳанда ва занони садақадиҳандае, ки ба Худо қарзулҳасана медиҳанд, дучандон музд медиҳад ва низ онҳоро аҷре некӯст.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and [he has subjected] whatever he multiplied for you on the earth of varying colors. indeed in that is a sign for a people who remember.
Дар замин чизҳое бо рангҳои гуногун офарид, дар ин ибратест барои мардуме, ки панд мегиранд!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: