İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
gets the next correct letter of the answer
Ҷавоби дурусти мактуби ояндаро интихоб намоед
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
convert first letter of a sentence to uppercase.
ТаÒйиÑи ÒайдоÑ
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
the proper() function converts the first letter of each word to uppercase and the rest of the letters to lowercase.
Функсияи proper (), ҳуруфи аввали ҳар як калимаро ба қайдгоҳи болоӣ тағйир хоҳад дод, аммо ишоротҳои дигар - ба қайдгоҳи поёнӣ, чун дар сарлавҳоти забони англисӣ.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
go with this letter of mine and lay it before them, then withdraw from them and see how they respond."
Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a new era of me his loss motionless love yourself girl or nobody will you already know me at my happiest better off solo healing a love letter of me move on
a new era of me his loss motionless love yourself girl or nobody will you already know me at my happiest better off solo healing a love letter of me move on
Son Güncelleme: 2023-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
go with this letter of mine, and deliver it to them; then withdraw from them, and see how they respond.”
Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
take this letter of mine and deliver it to them. then draw away from them and observe what [response] they return.’
Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"go you with this letter of mine, and deliver it to them, then draw back from them, and see what (answer) they return."
Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"go thou, with this letter of mine, and deliver it to them: then draw back from them, and (wait to) see what answer they return"...
Ин номаи маро бибар ва бар онҳо афкан, сипас ба як сӯ шав ва бингар, ки чӣ ҷавоб медиҳанд».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and those who do not have the means to get married must keep chaste till allah provides them the resources by his munificence; and the bondwomen in your possession who, in order to earn something, seek a letter of freedom from you – then write it for them if you consider some goodness in them; and help them in their cause with allah’s wealth which he has bestowed upon you; and do not force your bondwomen into the dirty profession, while they wish to save themselves, in order to earn some riches of the worldly life; and if one forces them then indeed allah, upon their remaining compelled, is oft forgiving, most merciful.
Ва канизони худро агар хоҳанд, ки парҳезгор бошанд, ба хотири сарвати дунявӣ ба зино маҷбур накунед. Ҳар кас, ки ононро ба зино водорад, Худо барои он канизон, ки ба маҷбурӣ ба он кор водор гаштаанд, бахшояндаву меҳрубон аст!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.