Şunu aradınız:: strip (İngilizce - Tacik)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

strip

Tacik

Буриш

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

strip dot

Tacik

Кандани & нуқта

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

northrop strip

Tacik

Норстроп Стрипcity name (optional, probably does not need a translation)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

left-strip-mode-1

Tacik

Ҳолати ҳалқаи рости #%dleft-strip-mode-1

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

right-strip-mode-1

Tacik

Ҳолати тасмаи ламсии чапи #%dright-strip-mode-1

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

will strip-off the flesh

Tacik

пӯсти сарро меканад,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

that will strip off the scalp.

Tacik

пӯсти сарро меканад,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

strip whitespace when executing an action

Tacik

Ҳангоми иҷроиши амалиётҳо фазои холиро хориҷ кунед

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

strip out smart quotes and em dashes, etc.

Tacik

гирифтани нохунакҳо, дар он ҷое ки онҳо лозим нестанд ва ғ.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we shall strip away all rancor from their chests.

Tacik

Ва ҳар гуна кинаеро аз дилашон бармеканем. Наҳрҳо дар зери пояшон ҷорист.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

you grant sovereignty to whom you will, and you strip sovereignty from whom you will.

Tacik

Ба ҳар кӣ бихоҳӣ, мулк медиҳӣ ва аз ҳар кӣ бихоҳӣ, мулк меситонӣ!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a token unto them is night. we strip it of the day, and lo! they are in darkness.

Tacik

Шаб низ барояшон ибрате дигар аст, ки рӯзро аз он бармекашем ва ҳама дар торикӣ фурӯ мераванд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and a sign for them is the night; we strip the day out of it, thereupon they are in darkness.

Tacik

Шаб низ барояшон ибрате дигар аст, ки рӯзро аз он бармекашем ва ҳама дар торикӣ фурӯ мераванд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we shall strip away all rancour that is in their breasts; as brothers they shall be upon couches set face to face;

Tacik

Ҳар кинаеро аз дилашон баркандаем, ҳама бародаранд, бар тахтҳо рӯбарӯи ҳаманд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

a sign for them is the night, which we strip of daylight, and, behold, they find themselves in the dark!

Tacik

Шаб низ барояшон ибрате дигар аст, ки рӯзро аз он бармекашем ва ҳама дар торикӣ фурӯ мераванд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

we shall strip away all rancour from their hearts, and rivers shall flow beneath them, and they shall say: 'all praise be to allah who has guided us on to this.

Tacik

Ва ҳар гуна кинаеро аз дилашон бармеканем. Наҳрҳо дар зери пояшон ҷорист.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and for those who have earned evil deeds the recompense of an evil deed shall be the like of it; abasement shall overspread them, neither have they any defender from god, as if their faces were covered with strips of night shadowy.

Tacik

Ва барои онон, ки муртакиби бадиҳо шаванд, музди ҳар бадӣ монанди он аст ва хори бар онҳо ғолиб мешавад. Касе онҳоро аз хашми Худо нигаҳ намедорад, чунон шаванд, ки гӯё сураташон дар порае аз шаби торик пушида шуда аст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,773,675,170 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam