İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
so let the children of israel go with me.
Банӣ-Исроилро бо ман бифирист».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
i have come to you with clear evidence from your lord, so let the children of israel go with me.”
Ман ҳамроҳ бо мӯъҷизае аз ҷониби Парвардигоратон омадаам. Банӣ-Исроилро бо ман бифирист».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he said: well, if thou go with me, ask me not concerning aught till i myself make mention of it unto thee.
Гуфт: «Агар аз паи ман меой, набояд, ки аз ман чизе бипурсӣ, то ман худ туро аз он огоҳ кунам».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
incumbent it is upon me that i speak naught respecting allah save the truth; surely i have brought you an evidence from your lord; wherefore let then go with me the children of isra'il.
Шоиста аст, ки дар бораи Худо ҷуз ба ростӣ сухан нагӯям. Ман ҳамроҳ бо мӯъҷизае аз ҷониби Парвардигоратон омадаам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
“it is obligatory for me not to speak concerning allah except the truth; i have come to you all with a clear sign from your lord, therefore let the descendants of israel go with me.”
Шоиста аст, ки дар бораи Худо ҷуз ба ростӣ сухан нагӯям. Ман ҳамроҳ бо мӯъҷизае аз ҷониби Парвардигоратон омадаам.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and if allah wills, he can seal your heart by his mercy and protection*; and allah wipes out falsehood and proves the truth by his words; indeed he knows what lies within the hearts. (* so that you may not be agonised by what they do).
Ва Худо ба калигмоти худ ботилро маҳв мекунад ва ҳақро собит мегардонад. Ӯ бар ҳар чӣ дар дилҳо мегузарад, доност!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: