Şunu aradınız:: the upper part of the mountain is with snow (İngilizce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tajik

Bilgi

English

the upper part of the mountain is with snow

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

indeed the knowledge of the hour is with allah.

Tacik

Худост, ки медонад, ки қиёмат чӣ вақт меояд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and guide him to the parting of the mountain ways?

Tacik

Ва ду роҳ ба ӯ далолат накардем?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

enter the integer part of the fraction

Tacik

Ранги сутунҳои касрҳо дар намуди вазифа ранга кунед.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

verily the knowledge of the hour is with allah (alone).

Tacik

Худост, ки медонад, ки қиёмат чӣ вақт меояд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and he is in the highest part of the horizon.

Tacik

ва Ӯ ба канораи балаыди осмон буд,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and a man came from the farthest part of the city running.

Tacik

Марде аз дурдасти шаҳр давон омаду гуфт: «Эй Мӯсо, сардорони шаҳр дар бораи ту машварат мекунанд то бикушандат.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and the camels we have made a part of the waymarks of allah.

Tacik

Шутурони қурбониро барои шумо аз шиорҳои Худо қарор додем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

some of the factions deny a part of it.

Tacik

Ва аз он ҷамоъат касоне ҳастанд, ки баъзе аз онро инкор мекунанд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

which part of the story do youlike best

Tacik

what part of the story you like most

Son Güncelleme: 2024-04-13
Kullanım Sıklığı: 31
Kalite:

İngilizce

and they came to their father in the early part of the night weeping.

Tacik

Шабҳангом гирён назди падарашон боз омаданд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

men ask thee of the hour. say: the knowledge of it is with allah only.

Tacik

Мардум туро аз қиёмат мепурсанд, бигӯ: «Илми он назди Худост».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

(this is part of the law) of the religion.

Tacik

Чаҳор моҳ моҳҳои ҳароманд. Ин аст дини дуруст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

show me, which part of the earth they created?

Tacik

Ба ман нишон диҳед, ки аз ин замин чӣ чизро офаридаанд?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

is with him the knowledge of the unseen so that he sees?

Tacik

Оё илми ғайб дораду мебинад?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and you carve out of the mountains, homes, with skill.

Tacik

Ва шодмон дар кӯҳҳо хонаҳое метарошед?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and glorify him through part of the night and after the prostrations.

Tacik

Ва низ дар порае аз шаб ва баъд аз ҳар саҷда ӯро тасбеҳ гӯй.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

do you believe in one part of the book and deny another part of it?

Tacik

Оё ба баъзе аз китоб имон меоваред ва баъзе дигарро инкор мекунед?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and [in part] of the night exalt him and after prostration.

Tacik

Ва низ дар порае аз шаб ва баъд аз ҳар саҷда ӯро тасбеҳ гӯй.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

therefore, do not be weakened and call out for peace, you shall be the upper ones, and allah is with you and will not deprive you of your labors.

Tacik

Сустӣ наварзед, то даъват ба мусолиҳа кунед. Шумо бартар ҳастед ва Худо бо шумост ва аз подошҳоятон (мукофотҳоятон) нахоҳад кам кард,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

carving comfortable houses out of the mountains?

Tacik

Ва шодмон дар кӯҳҳо хонаҳое метарошед?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,799,898,873 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam