İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
one month
Масъалаҳо
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
go forward one month
delimiter for joining holiday names
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and [it is] so i may complete my favor upon you and that you may be guided.
Аз онҳо натарсед, аз ман битарсед то неъмати хеш бар шумо комил кунам, бошад, ки ҳидоят шавед.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so do not fear them, but fear me, that i may complete my blessing on you and so that you may be guided.
Аз онҳо натарсед, аз ман битарсед то неъмати хеш бар шумо комил кунам, бошад, ки ҳидоят шавед.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and for solomon the wind—its outward journey was one month, and its return journey was one month.
Ва бодро роми Сулаймон кардем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
select this option to synchronize with the mal server on every hotsync that is at least one month after the previous mal sync. to perform a successful synchronization, you need to have access to the mal server during the hotsync.
Ин интихобро барои синхронизация кардан бо сервери mal дар ҳар як синхронизатсияи hot на кам аз як моҳ пас аз mal- и пештара синхоризатсия карда мешавад. Барои бо муваффақият синхронизатсия намоед, ба Шумо лозим меояд, ки ҳангоми дар сервери синхронизатсияи hot будан ба сервери mal дастёб бошед.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
as for the unjust people, they will never stop talking; so do not fear them but fear me -- (do this) so that i may complete my favour upon you and you may find the way to real success,
Аз онҳо натарсед, аз ман битарсед то неъмати хеш бар шумо комил кунам, бошад, ки ҳидоят шавед.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and from whatsoever place you come forth, turn your face towards the sacred mosque; and wherever you are turn your faces towards it, so that people shall have no accusation against you, except such of them as are unjust; so do not fear them, and fear me, that i may complete my favor on you and that you may walk on the right course.
Ва ҳар ҷо, ки бошед рӯй ба он сӯй кунед то ҳеҷ касро, ҷуз ситамкорон, бо шумо баҳсу муҷодалае набошад. Аз онҳо натарсед, аз ман битарсед то неъмати хеш бар шумо комил кунам, бошад, ки ҳидоят шавед.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: