İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and tell of lot.
Ва Лутро ба ёд ор.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you tell %1: %2
Шумо гуфтед% 1:% 2
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
xx videos in uh gjnh
x x videos in uh gjnh
Son Güncelleme: 2022-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tell me, he who forbids
Оё дидӣ он касро, ки, манъ мекунад,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tell them, "holy is my lord.
Бигӯ: «Парвардигори ман пок аст.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
tell them: "he is my lord.
Бигӯ: «Ӯ Парвардигори ман аст.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
(muhammad), tell the disbelievers,
Бигӯ: «Эй кофирон!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tell them, "it is an ailment.
Бигӯ: «Ҳайз нопокист.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah! verily they tell a lie.
Дурӯғ мегӯянд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and tell them of the guests of abraham,
Ва аз меҳмонони Иброҳим хабардорашон кун».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and tell them of abraham's guests,
Ва аз меҳмонони Иброҳим хабардорашон кун».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and tell them about abraham's guests.
Ва аз меҳмонони Иброҳим хабардорашон кун».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
should i tell you to whom the satans come?
Оё шуморо огоҳ кунам, ки шайтонҳо ба назди киҳо меоянд?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
shall i tell you on whom the satans descend?
Оё шуморо огоҳ кунам, ки шайтонҳо ба назди киҳо меоянд?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he said, 'adam, tell them their names.'
Гуфт: «Эй Одам, онҳоро аз номҳояшон огоҳ кун!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so consider (and tell me) what you think.”
Бингар, ки чӣ меандешӣ».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(muhammad), tell them, "everyone is waiting.
Бигӯ: «Ҳама мунтазиранд, шумо низ мунтазир бимонед.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
say, "shall i tell you of something worse than this?
Бигӯ: «Оё шуморо ба чизе бадтар аз ин огоҳ кунам?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he said: tell me, is this he whom thou hast honored above me?
Ва гуфт: «Бо ман бигӯй, чаро инро бар ман бартарӣ ниҳодаӣ?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tell them: "bring your proof, if you are truthful."
Бигӯ; Агар рост мегӯед: далели худ биёваред!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor