İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
be watchful; i shall be watching with you'
Мунтазир бимонед, ман низ бо шумо мунтазир мемонам!»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we shall be responsible for its explanation.
Сипас баёни он бар ӯҳдаи Мост.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
we shall be responsible for his protection."
Мо нигаҳдори ӯ ҳастем».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
if god wills we shall be guided aright."
Ки он гов бар мо муштабеҳ шудааст ва агар Худо бихоҳад мо, ба он роҳ меёбам».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
send him forth with us tomorrow, to frolic and play; surely we shall be watching over him.'
Фардо ӯро бо мо бифирист, то бигардаду бози кунад ва мо нигаҳдораш ҳастем».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then, if we revert, we shall be evildoers indeed.'
Агар дигар бор чунон кардем, аз золимон бошем».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do they say, "we shall be victorious because we are united?"
Ё мегӯянд, ки мо ҳамаги ба интиқом бармехезем?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
end at this time [hh: mm: ss]
Дар вақти нишондод ба анҷом расонед [hh: mm: ss]
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
that after we die and become dust, we shall be brought back to life again.
Оё замоне, ки мурдему хок шудем, дигар бор зинда мешавем?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
after we die and become dust and bones, we shall be brought to judgement?'"
Оё он гоҳ, ки мурдему хоку устухон шудем, ҷазоямон медиҳанд?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and so we became deserving of the word of our lord that we shall be made to suffer chastisement.
Гуфтаи Парвардигорамон бар мо воҷид шуд. Акнун бояд бичашем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and verily we! it is we who give life and death, and we shall be the survivors.
Албатта Мо ҳастем, ки зинда мекунем ва мемиронем ва баъд аз ҳама боқӣ мемонем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they say: if we follow the guidance with you, we shall be carried off from our country.
Гуфтанд: «Агар аз дини ту пайравӣ кунем, моро аз сарзаминамон бармекананд».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
indeed we shall inherit the earth and whoever there is on it, and to us they shall be brought back.
Албатта Мо замин ва ҳар киро бар рӯи он аст, ба мерос мебарем ва ҳама ба назди Мо бозгардонда мешаванд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
they say, 'should we follow the guidance with thee, we shall be snatched from our land.'
Гуфтанд: «Агар аз дини ту пайравӣ кунем, моро аз сарзаминамон бармекананд».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he said: 'never so, go both of you with our signs; we shall be with you, listening
Гуфт: «Ҳаргиз, оёти Маро ҳар ду назди онҳо бибаред, Мо низ бо шумо ҳастем ва гӯшкунандаем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and we shall leave them on that day surging one against anot her and the trumpet shall be blown, and then we shall assemble them together.
Ва дар он рӯз вогузорем, то мардум чун мавҷ равон гарданд ва чун дар сур дамида шавад, ҳамаро як ҷо гирд оварем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"to establish regular prayers and to fear allah: for it is to him that we shall be gathered together."
Ва намоз бихонед ва аз Ӯ битарсед. Ӯст, он ки ҳамагон наздаш ҷамъ мешавед!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
allah said: "nay! go you both with our signs. verily! we shall be with you, listening.
Гуфт: «Ҳаргиз, оёти Маро ҳар ду назди онҳо бибаред, Мо низ бо шумо ҳастем ва гӯшкунандаем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and the day we shall raise up from every nation a witness, then to the unbelievers no leave shall be given, nor shall they be suffered to make amends.
Рӯзе, ки аз ҳар уммате гувоҳе бигирем ва ба кофирон рухсати сухан гуфтан дода нашавад ва узрашон пазируфта нашавад.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: