İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
what is it with you, that you do not speak?”
Чаро сухан намегӯед?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what is wrong with you that you do not speak?"
Чаро сухан намегӯед?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
what is the matter with you that you do not speak?
Чаро сухан намегӯед?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
"what is the matter with you that you speak not?"
Чаро сухан намегӯед?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
what is the matter with you that you deny the greatness of god,
Шуморо чӣ мешавад, ки аз шукӯҳи Худованд наметарсед,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what is the matter with you that you make such strange judgements?
Шуморо чӣ мешавад? Чӣ гуна ҳукм мекунед?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"'what is the matter with you that ye help not each other?'"
«Чаро якдигарро ёрӣ намекунед?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
what is the matter with you that you do not look upon allah with veneration,
Шуморо чӣ мешавад, ки аз шукӯҳи Худованд наметарсед,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"what is the matter with you that ye speak not (intelligently)?"
Чаро сухан намегӯед?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
what is the matter with you, that you do not appreciate god’s greatness?
Шуморо чӣ мешавад, ки аз шукӯҳи Худованд наметарсед,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'but what is the matter with you that you cannot help one another?,'"
«Чаро якдигарро ёрӣ намекунед?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
what is [the matter] with you that you do not attribute to allah [due] grandeur
Шуморо чӣ мешавад, ки аз шукӯҳи Худованд наметарсед,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he said: 'iblis, what is the matter with you, that you do you not prostrate yourself'
Гуфт: «Эй Иблис, чаро ту аз саҷдакунандагон Набудӣ?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
what is the matter with you that you are two parties concerning the hypocrites when allah has overthrown them for what they earned?
Чист шуморо, ки дар бораи мунофиқон ду гурӯҳ шудаед ва ҳол он ки Худо ононро ба сабаби кирдорашон ронда сохтааст?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
god asked him, "what is the matter with you, that you are not among those who have prostrated themselves?"
Гуфт: «Эй Иблис, чаро ту аз саҷдакунандагон Набудӣ?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"'what is the matter with you, that ye place not your hope for kindness and long-suffering in allah,-
Шуморо чӣ мешавад, ки аз шукӯҳи Худованд наметарсед,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
believers, what is the matter with you that when you are asked to go forth in the cause of god, you cling slothfully to the land?
Эй касоне, ки имон овардаед, барои чӣ чун ба шумо гӯянд, ки барои ҷанг дар роҳи Худо ҷамъ шавед, гӯё ба замин мечаспед?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and what is the matter with you that you spend not in the cause of allah? and to allah belongs the heritage of the heavens and the earth.
Ва чаро дар роҳи Худо инфоқ намекунед ва ҳол он ки, аз они Худост мероси осмонҳову замин?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maintain the prayer and bid what is right and forbid what is wrong, and be patient through whatever may befall you. that is indeed the steadiest of courses.
Намоз бигузор ва амр ба маъруфу наҳй аз мункар кун ва бар ҳар чӣ бар ту расад, сабр кун, ки ин аз корҳоест, ки набояд дар онҳо бепарвоӣ кард.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[allah] said, o iblees, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?"
Гуфт: «Эй Иблис, чаро ту аз саҷдакунандагон Набудӣ?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor