Şunu aradınız:: wrapped up for today (İngilizce - Tacik)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tajik

Bilgi

English

wrapped up for today

Tajik

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tacik

Bilgi

İngilizce

show events for today only

Tacik

Намоиши масъалаи имрӯз

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

show special occasions for today only

Tacik

Дуруст кардани тақвимот

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

o thou wrapped up in thy raiment!

Tacik

Эй ҷома бар худ печида,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

o thou wrapped up (in the mantle)!

Tacik

Эй ҷома дар сар кашида,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

o you who are wrapped up in your mantle,

Tacik

Эй ҷома бар худ печида,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

o you who have wrapped up in your garments!

Tacik

Эй ҷома бар худ печида,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

error looking up for "%1"

Tacik

Хатоӣ ҳолати дарёфти "% 1"

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

just see what comparisons they bring up for you!

Tacik

Бингар, ки чӣ гуна бароят достонҳо меоваранд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and the earth; he set up for the creatures.

Tacik

Заминро барои мардум қарор дод.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

who sees you when you stand up [for prayer],

Tacik

Он, ки туро мебинад, он гоҳ, ки бармехезӣ

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

they took it up [for worship] and they were wrongdoers.

Tacik

Онро ба худоӣ гирифтанд ва бар худ ситам карданд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and indeed, we are those who line up [for prayer].

Tacik

Албатта мо сафзадагонем.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

except those who do some wrong but afterwards do good to make up for the wrong.

Tacik

ғайри касе, ки гуноҳе карда бошад ва пас аз бадкорӣ некӯкор шавад.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when they see merchandise or sport they break up for it, and leave you standing.

Tacik

Ва чун тиҷорате ё бозичае бинанд, пароканда мешаванд ва ба ҷониби он мераванд ва туро ҳанчунон истода раҳо мекунанд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

stand up for the service of prayer at the two ends of day and the first watch of night.

Tacik

Намоз бигузор дар оғозу анҷоми рӯз ва соъате аз шаб.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

no soul knows what comfort is laid up for them secretly, as a recompense for that they were doing.

Tacik

Ва ҳеҷ кас аз он мукофоте аз хушиву хурсандӣ хабар надорад, ки ба музди корҳои кардааш, барояш пинҳон карда шудааст.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when they behold thee, they hold thee up for mockery: is this the one whom allah hath sent as an apostle

Tacik

Чун туро диданд, масхараат карданд, ки оё ин аст он паёмбаре, ки Худо бар мо фиристода аст?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

%1 is required for this test, but does not seem available. see tests further up for more information.

Tacik

@ info% 1: test name

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and when they stand up for prayer, they do so reluctantly and to be seen by others, and they hardly remember god at all.

Tacik

Ва чун ба намоз бархезанд, бо сустӣ бархезанд ва барои худнамоӣ намоз кунанд ва дар намоз, ҷуз андаке, Худоро ёд накунанд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and every time i called them so that you might forgive them, they thrust their fingers into their ears and wrapped up their faces with their garments and obstinately clung to their attitude, and waxed very proud.

Tacik

Ва ман, ҳар бор, ки даъваташон кардам, то Ту онҳоро бибахшоӣ, ангуштҳо дар гӯшҳои худ карданд ва ҷома дар сар кашиданд ва пой фишурданд ва ҳар чӣ бештар саркашӣ карданд.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,446,900 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam