İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
back
_Бозгашт
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
& back
& Ақибopposite to back
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
< & back
< & Ба ақиб
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
have you seen him who turns his back,
Оё онро, ки аз ту рӯйгардои шуд, дидӣ?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
have you considered he who turns his back,
Оё онро, ки аз ту рӯйгардои шуд, дидӣ?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then you came back, as ordained, o moses.
Ва акнун, эй Мӯсо, дар ин ҳангом, ки тақдир карда будем, омадаӣ.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
he will then return you back to it, and bring you out again.
Боз шуморо ба он бозмегардонад ва боз аз он берун меоварад,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then he turned you back from them [defeated] that he might test you.
Сипас то шуморо ба балое мубтало кунад, ба гурехтан водошт!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nor will they cease fighting you until they turn you back from your faith if they can.
Онҳо бо шумо меҷанганд, то агар битавонанд, шуморо аз динатон бозгардонанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they will continue to fight you until they turn you back from your religion if they are able.
Онҳо бо шумо меҷанганд, то агар битавонанд, шуморо аз динатон бозгардонанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and you have cast him away behind your backs.
Оё Худоро паси пушти худ афкапдед?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
from it we created you and into it we shall send you back and from it will we raise you a second time.
Шуморо аз замин офаридем ва ба он бозмегардонем ва бори дигар аз он берун меоварем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for if they find you out, they will stone you to death, or force you back into their faith.
Зеро агар шуморо биёбанд, сангсор хоҳанд кард ё ба дини худ дароваранд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
believers, if you obey a certain group among the people of the book, they will turn you back to disbelief.
Эй касоне, ки имон овардаед, агар ба гурӯҳе аз аҳли китоб итоъат кунед, шуморо аз имонатон ба куфр бозмегардонанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you put him behind you, turning your backs on him!
Оё Худоро паси пушти худ афкапдед?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they will never cease fighting you until they turn you back from your religion (islamic monotheism) if they can.
Онҳо бо шумо меҷанганд, то агар битавонанд, шуморо аз динатон бозгардонанд.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for surely if they prevail against you they would stone you to death or force you back to their religion, and then you will never succeed.
Зеро агар шуморо биёбанд, сангсор хоҳанд кард ё ба дини худ дароваранд. Ва агар чунин шавад, то абад наҷот нахоҳед ёфт».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
for they, if they should come to know of you, will stone you or turn you back to their religion; then ye will never prosper.
Зеро агар шуморо биёбанд, сангсор хоҳанд кард ё ба дини худ дароваранд. Ва агар чунин шавад, то абад наҷот нахоҳед ёфт».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and if there is a portion for the infidels, they say: gained we not mastery over you, and kept we not you back from the believers!
Ва агар пирӯзӣ насиби кофирон шавад, мегӯянд: «Оё чунин: набуд, ки бар шумо ғалаба ёфта будем ва мӯъминонро аз осеб расонидан ба шумо боздоштем?»
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
then we gave you back the turn [to prevail] over them, and we aided you with children and wealth, and made you greater in number,
Бори дигар шуморо бар онҳо ғалаба додем ва ба молу фарзанд мадад кардем ва бар шуморатон афзудем.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: