Şunu aradınız:: 7 months birthday preparation (İngilizce - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tagalog

Bilgi

English

7 months birthday preparation

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

7 months ago

Tagalogca

7 buwan ang nakalipas

Son Güncelleme: 2021-08-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

7 months earlier

Tagalogca

7 buwan bago ang

Son Güncelleme: 2024-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

through for 7 months

Tagalogca

7 months

Son Güncelleme: 2021-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

mahigit 7 months na kame

Tagalogca

naging kami ng 7 months lang

Son Güncelleme: 2024-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it's was been 7 months

Tagalogca

it 's been 7 months

Son Güncelleme: 2022-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

7 months before turning 18

Tagalogca

7 buwan bago

Son Güncelleme: 2024-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

birthday preparations

Tagalogca

libre mo po ako panghanda sa birthday ko bukas hehe

Son Güncelleme: 2020-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

my handsome baby turns 7 months old today

Tagalogca

ang gwapo kong baby boy

Son Güncelleme: 2021-07-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it's been 7 months and still moving on

Tagalogca

it's been 5 months still moving on

Son Güncelleme: 2023-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it was nice seeing you again after 7 months im glad we had chance to meet..

Tagalogca

masarap na makita ka ulit pagkalipas ng isang taon o mahigit pa

Son Güncelleme: 2021-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the photo shows a woman lying in bed with a 7-month old stillborn baby .

Tagalogca

sa nasabing larawan makikita ang isang babae at ang 7-buwang sanggol na wala nang buhay .

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

maihahalintulad ko yung buhay ko sa kwento ng who moved my cheese? kasi minsan naring dumaan sa buhay ko na minsan akong nagging masaya pero binawi rin agad. my mom has a colon cancer at first ang alam naming nasa stage 1, nung nalaman ko yun hindi ako umiyak kasi ang sabi pwede pa naming operahan, pero sabi ng mga ka churchmate namin try daw naming magpa second opinion baka namali lang daw ng findings. kaya nagpasecond opinion nga kami kay dr. torres, sakanya lang naming nalaman nan a papunta ng stage 4. sabi ng doctor 7 months nalang daw yung itatagal ni mama, pero hindi kami nawalan ng pag asa ang iniisip lang naming nun gagaling siya na babalik ang lahat sa dati, ( tulad ni hem nung nawala yung mga cheese naniniwala siyang babalik din ang lahat sa dati like the way it use to be.) pero after exactly 7 moths namatay si mama hindi ako nakapagready, august 17, 2018 around 7 in the morning nang mamatay siya. january 16, 2018 nalaman na stage 4 na yung sakit niya. ( tulad ng kay hem masyado siyang kampante na hindi mawawala yung mga cheese na) hanggayon hindi ko parin matanggap na wala na si mama, kasi naniniwala akong babalik siya na makikita ko pa siya. ( tulad ng kay hem hindi niya kayang mag move on dahil naniniwala siyang babalik ang lahat sa dati.)

Tagalogca

mamakuha po ba ako nang sahod

Son Güncelleme: 2018-10-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,038,734,855 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam