Şunu aradınız:: but it's okay to you if i come in your ... (İngilizce - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tagalog

Bilgi

English

but it's okay to you if i come in your condo

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

if it's okay to you

Tagalogca

kung ok lang sana sayo

Son Güncelleme: 2018-05-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but it's okay to work here?

Tagalogca

pero mas mabuting magtrabaho dito?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

can i come in your country

Tagalogca

what can you do in your country

Son Güncelleme: 2023-05-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

..i am also fall in love na with you but i can't promise to you if i can handle it.

Tagalogca

.. i am also fall in love na with you but i cannot promise to you kung kakayanin ko ito.

Son Güncelleme: 2020-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

when you wish upon a star makes no difference who you are anything your heart desires will come to you if your heart is in your dream no request is too extreme when you wish upon a star as dreamers do fate is kind she brings to those to love the sweet fulfillment of their secret longing like a bolt out of the blue fate steps in and sees you through when you wish upon a star your dreams come true

Tagalogca

when you wish upon a star makes no difference who you are anything your heart desires will come to you if your heart is in your dream no request is too extreme when you wish upon a star as dreamers do fate is kind she brings to those to love the sweet fulfillment of their secret longing like a bolt out of the blue fate steps in and sees you through when you wish upon a star your dreams come true

Son Güncelleme: 2024-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

save your smile everything fades through time i'm lost for words endlessly waiting for you stay with me yes, i know, this can't be as morning comes i'll say goodbye to you when i'm done through the sun because i'm waiting for you waiting for this dream to come true just to be with you and if i die remember these lines i'm always here, guarding your life guarding your life i am yours and i'm completely trapped in your soul dazed and confused swept away with your whole world 'cause you're my star

Tagalogca

save your smile everything fades through time i'm lost for words endlessly waiting for you stay with me yes, i know, this can't be as morning comes i'll say goodbye to you when i'm done through the sun because i'm waiting for you waiting for this dream to come true just to be with you and if i die remember these lines i'm always here, guarding your life guarding your life i am yours and i'm completely trapped in your soul dazed and confused swept away with your whole world 'cause you're my star invincible, haunting and far grace under fire something is deep in my heart, in my heart because i'm waiting for you waiting for this dream to come true just to be with you and if i die remember these lines i'm always here, guarding you slowly falling into you i'm obsessed with the fact that i'm with you i can't breathe without you ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh i'm waiting for you waiting for this dream to come true just to be with you and if i die remember these lines i'm always here, guarding your life oh, oh-oh, oh

Son Güncelleme: 2024-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

hi, i miss you so much, come back. i'm not naughty. but it's okay if you don't want to, yes, i'll be patient. i won't talk to you all night. from morning to night, i'll be patient. convo natin haha kapag kaylangan mo ng kausap andito lang ako ahh pero kung wala na talaga edi wala haha sorry ahh di ako perfect eh haha ingat

Tagalogca

hi na miss kita sobra, balik kana wala nakong makulit oh wala na akong matawag na berto ko balik kana! pero it's okay kung ayaw mo oo tiisin kong hinde kita kausap mag damag, mula umaga hanggang gabi tiisin ko oo aguy naman diko na makausap berto ko mula umaga hanggang gabi ingat ka jan ah miss na kita kaso wala nakong magawa kundi mag back read nalang sa convo natin haha kapag kaylangan mo ng kausap andito lang ako ahh pero kung wala na talaga edi wala haha sorry ahh di ako perfect eh haha inga

Son Güncelleme: 2022-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i'm really going to sleep until hendi you read … my chats..once because i've been like this before..different because i'm happy when you're chatting and i'm talking..hendi i know in our relationship if i really win..but i'm going to gamble because i like even hendi i'm sure..it's up to you. if you have mercy you'll win me too dba .if you really love me...because for me i'll win you even if i bleed in return

Tagalogca

hendi talaga ako matutulog hanggat hendi mo to basahin …ang mga chat ko..minsan lang kasi ako nag ka ganito sayo pa..iba kasi saya ko kapag ikaw na ang ka chat at kausap ko..hendi ko alam sa relasyon nato kung mananalo ba talaga ako..pero susugal ako kasi gusto kahit hendi ako cegurado..ikaw na bahala .kung may awa ka ceguro ipanalo mo rin ako dba.kung mahal mo talaga ako…kasi para sa akin ipapanalo talga kita kahit dugo ko ang kapalit

Son Güncelleme: 2024-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if you forget me by pablo neruda i want you to know one thing. you know how this is: if i look at the crystal moon, at the red branch of the slow autumn at my window, if i touch near the fire the impalpable ash or the wrinkled body of the log, everything carries me to you, as if everything that exists, aromas, light, metals, were little boats that sail toward those isles of yours that wait for me. well, now, if little by little you stop loving me i shall stop loving you little by little. if suddenly you forget me do not look for me, for i shall already have forgotten you. if you think it long and mad, the wind of banners that passes through my life, and you decide to leave me at the shore of the heart where i have roots, remember that on that day, at that hour, i shall lift my arms and my roots will set off to seek another land. but if each day, each hour, you feel that you are destined for me with implacable sweetness, if each day a flower climbs up to your lips to seek me, ah my love, ah my own, in me all that fire is repeated, in me nothing is extinguished or forgotten, my love feeds on your love, beloved, and as long as you live it will be in your arms without leaving mine

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,045,116,847 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam