Şunu aradınız:: chasing pavement i (İngilizce - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tagalog

Bilgi

English

chasing pavement i

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

chasing pavement

Tagalogca

palitadahan

Son Güncelleme: 2014-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

chasing pavement tagalog meaning

Tagalogca

chasing pavements

Son Güncelleme: 2019-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

chasing pavement lyrics song in tagalog

Tagalogca

chasing pavement lyrics song sa tagalog

Son Güncelleme: 2023-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

should i just keep on chasing pavement?

Tagalogca

dapat ko bang ituloy ang paghabol sa pavement?

Son Güncelleme: 2024-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

chasing pavements

Tagalogca

humahabol sa wala

Son Güncelleme: 2022-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

chasing pavements adele

Tagalogca

hi

Son Güncelleme: 2021-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

or should i just keep chasing pavements

Tagalogca

i can't keep chasing you

Son Güncelleme: 2024-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

[verse 1] i've made up my mind don't need to think it over if i'm wrong, i am right don't need to look no further this ain't lust, i know this is love, but if i tell the world, i'll never say enough 'cause it was not said to you and that's exactly what i need to do if i end up with you [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? [verse 2] i build myself up and fly around in circles waiting as my heart drops and my back begins to tingle finally, could this be it, or? [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? yeah

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,773,047,243 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam