Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
chasing pavements lyrics
habol ng mga pavement lyrics
Son Güncelleme: 2020-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chasing pavements
humahabol sa wala
Son Güncelleme: 2022-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chasing pavements adele
hi
Son Güncelleme: 2021-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chasing pavement lyrics song in tagalog
chasing pavement lyrics song sa tagalog
Son Güncelleme: 2023-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chasing pavement
palitadahan
Son Güncelleme: 2014-09-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chasing pavement tagalog meaning
chasing pavements
Son Güncelleme: 2019-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
chasing pavement ibig sabihin sa tagalog
habol pavement ibig sabihin sa tagalog
Son Güncelleme: 2020-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
should i just keep on chasing pavement?
dapat ko bang ituloy ang paghabol sa pavement?
Son Güncelleme: 2024-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
[verse 1] i've made up my mind don't need to think it over if i'm wrong, i am right don't need to look no further this ain't lust, i know this is love, but if i tell the world, i'll never say enough 'cause it was not said to you and that's exactly what i need to do if i end up with you [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? [verse 2] i build myself up and fly around in circles waiting as my heart drops and my back begins to tingle finally, could this be it, or? [chorus] should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? or would it be a waste, even if i knew my place? should i leave it there? should i give up, or should i just keep chasing pavements even if it leads nowhere? yeah
Son Güncelleme: 2021-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: