Şunu aradınız:: conservation of trees (İngilizce - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tagalog

Bilgi

English

conservation of trees

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

conservation of soil

Tagalogca

soil conservation

Son Güncelleme: 2022-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

branches of trees

Tagalogca

mga sanga ng puno

Son Güncelleme: 2022-10-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

all types of trees

Tagalogca

lahat ng uri ng puno

Son Güncelleme: 2022-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it's full of trees

Tagalogca

nakapaling na puno

Son Güncelleme: 2022-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

illegal cutting of trees

Tagalogca

ilegal na pangingisda

Son Güncelleme: 2020-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

cutting of branches of trees

Tagalogca

mga sanga ng puno

Son Güncelleme: 2021-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

promotes healthy growth of trees

Tagalogca

binabawasan ang mga peste

Son Güncelleme: 2022-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

take shelter in the shade of trees

Tagalogca

sumilong sa lilim ng mga puno nung umulan

Son Güncelleme: 2020-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

beautiful place and quiet lots of trees

Tagalogca

ang maganda ng lugar at tahimik maraming puno

Son Güncelleme: 2024-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

beautiful mountain is full of trees and fresh air

Tagalogca

magandang bundok maraming puno at sariwa ang hangin

Son Güncelleme: 2018-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the amazing nature of the earth's covering with myriads of trees

Tagalogca

ang kamangha-manghang kalikasan ng takip ng daigdig na may napakaraming mga puno

Son Güncelleme: 2021-05-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

costa rica has made a choice between military spending and the conservation of its lands.

Tagalogca

costa rica, pinapili sa military spending o land conservation.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

roots of trees hold the soil and water, thrus, preventing soil and erosion and flood

Tagalogca

roots of trees hold the soil and water ,thrus,preventing soil and erosion and flood

Son Güncelleme: 2020-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the law of conservation of energy states that the total amount of mechanical energy in a closed system in the absence of dissipation or external forces e.g. friction, air resistance, remains constant or unchanged

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but in practice the results are not always satisfactory: the illegal cutting down of trees, broken lifts, and burnt-out light streetlights are still problems people encounter on a daily basis.

Tagalogca

ngunit, sa totoong buhay, mahirap umasa sa perpekto: iligal na pagputol ng mga puno, mga sirang elevator, mga punding ilaw sa kalye, iilan lamang iyan sa mga pang-araw-araw na suliranin natin.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the bohol forest is a man made mahogany forest stretching in a two kilometer stretch of densely planted mahogany trees located in the border of loboc and bilar towns. before and after this man made forest are the naturally grown forests of loboc and bilar which are thick with a kaleidoscope of green foliage, different species of trees and giant ferns lining the road.

Tagalogca

ang kagubatan ng bohol ay isang tao na gawa sa mahogany forest na umaabot sa dalawang kilometrong kahabaan ng makakapal na puno ng mahogany na matatagpuan sa hangganan ng mga bayan ng loboc at bilar. bago at pagkatapos ng taong ito ginawa kagubatan ay ang natural na lumago kagubatan ng loboc at bilar na kung saan ay makapal na may isang kaleydoskopo ng berdeng mga dahon, iba 't ibang mga species ng mga puno at higanteng ferns lining sa kalsada.

Son Güncelleme: 2022-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the two rats went out into their garden where the sun was shining. "oh, mr. sun!" they called, trying to keep their eyes open as they looked up into the sky. "yes, what can i do for you?" replied the sun. "should you accept, my wife and i would like to offer you our daughter's hand in marriage," said mr. rat proudly. "i'm honored" said mr. sun, "but why do you want me to marry your daughter?" "because you are so powerful and magnificent!" said mr. rat, while mrs. rat nodded her head in agreement. "well, i'm pleased that you think so highly of me" said mr. sun. "but there is one that is more powerful than me." "who might that be? asked mr. rat. "why mr. cloud, of course! i am powerless when he covers me." "yes, so true" said mr. rat, nodding over and over."come on dear, he said, taking his wife by the hand. "let's go see mr. cloud." they climbed up a nearby mountain, over which a big cloud hung in the sky. they called to mr. cloud and telling him what mr. sun had said, offered their daughter's hand in marriage. again, the couple received a much different answer that what they were expecting. mr. cloud said "what the sun says is true. however, i am powerless when i meet mr. wind. wherever he blows, i must go." "yes. yes. of course, of course" said mr. and mrs. rat. they then set out to find mr. wind. coming down the mountain, they found mr. wind in a grove of trees. "i am strong" he told them on hearing their story. "i can make a big tree fall over or blow down a house. i can shake up an ocean. but try as i may, i can't move a stone buddha." "then, we'll just have to ask a stone buddha" said mr. rat. so, mr. and mrs. rat hurried down the mountain to the stone buddha standing near their village. "well, i'm flattered that you want me to marry your daughter" said mr. stone buddha. "but i don't think i'm right for her either. i am indeed strong and mr. wind can't move me, but i am no means the strongest of them all. there is one that can make me fall over easily. the very thought of it is making me shake already." "please mr. stone buddha" said mr. rat. "please tell us who." "none other than you and your cousins the moles" said mr. stone buddha. "you and your cousins are very strong. why if you burrow under my feet, i'll fall over and land on my head. i'm no match for you" said mr. stone buddha. "thank you" said mr. rat, "you've been very helpful

Tagalogca

ang vanity ng daga

Son Güncelleme: 2019-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,745,595,173 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam