Şunu aradınız:: don't cry over spilt milk (İngilizce - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

don't cry over spilt milk

Tagalogca

walang saysay ang paghingi ng patawad sa kasalanang nangyari na.

Son Güncelleme: 2021-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

cry over spilt milk

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-11-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

dont cry over spilt milk

Tagalogca

wag magsisi sa tapos na gatas

Son Güncelleme: 2017-06-14
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

cry over the spilt of milk

Tagalogca

huwag umiyak sa natapon na gatas

Son Güncelleme: 2020-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

don't cry

Tagalogca

demonyo sa tabi mo

Son Güncelleme: 2022-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

there is no need cry over spilt milk

Tagalogca

there is no need to sry over split milk

Son Güncelleme: 2023-03-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ok don't cry

Tagalogca

hindi mo ako makikita

Son Güncelleme: 2022-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

don't cry anymore

Tagalogca

huwag ka nang umiyak sa mundong pabago bago

Son Güncelleme: 2021-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

cry over split milk

Tagalogca

sunugin ang langis ng hatinggabi

Son Güncelleme: 2020-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

big girls don't cry

Tagalogca

girls don't cry

Son Güncelleme: 2023-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

girls like me don't cry

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

come on now! don't cry!

Tagalogca

wag ka ngang umiyak!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

don't cry fore someone who killed your smile

Tagalogca

don 't cry fore someone who killed your smile.

Son Güncelleme: 2022-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

you'll cry over your love life

Tagalogca

nabubuhay ko ang buhay ko para sa iyo tagalog

Son Güncelleme: 2019-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do you hard cry over a boy

Tagalogca

kailangan bang umiyak para sa iyo

Son Güncelleme: 2020-01-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

why are you laughing you want to know about my life don't cry

Tagalogca

bakit ka natawa gusto mo malaman ung tungkol sa buhay ko huwag na baka maiyak ka rin

Son Güncelleme: 2022-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if you don't fight for what you want, don't cry for what you lost

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

don't cry no one cares starts smiling and everyone will start getting jealous

Tagalogca

don 't cry no one cares starts smiling and everyone will start getting jealous

Son Güncelleme: 2022-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i try that so you lab don't cry because it's not just if i take your laban i'll help you so you can't be hard for one two

Tagalogca

i try na kaya nimu lab ayw pag bitaw kay dili ra kung ikw ang mo laban tabagan ko kaw para dili kaw malisud para satu duha

Son Güncelleme: 2023-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i'm so glad i found you. you're the only one i can talk to. definitely the only girl i've ever talked to. but i feel so comfortable with you. no one listens to me. i talk. they change the subject. it's not that i feel like i have something better to say. i don't know if i have much to say at all. i've never had a chance to try. but i found you... here in this museum. alone with no one to talk to. like me. like each other. pushed back in a corner and forgotten. but we aren't alone anymore. the minute i saw you here, i knew you were special. there was something magical about your eyes. i know they aren't your actual eyes, but the eyes they painted you... mystical eyes that gazed upon me and held me here. did the artist capture your true eyes? if so they are the most amazing ones i have ever seen. you're so pretty. such a beautiful princess... didn't your people believe you were a goddess if you were royalty? i could worship you. i hope you don't mind me saying that. what's it like to be worshiped? not that i want to be. i imagine there are down sides. like princess diana... don't be jealous. i never met the woman... but she was killed by the people who loved her too much. i guess it possible to love something too much. like lenny and the rabbit... hugging and squeezing the life out of what you love so much. i hope your people didn't do that to you. it's important to love just enough. just enough to know you are loved without hurting the object of your affection. but you died so young. it's not fair. no one should have such a short life. egyptians believed in immortally or some such thing. you live on, remembered but no one to talk to. never getting to say anything. i guess i was a mummy before i met you. there ...but not being heard. i wish i could give you what you've given me... a voice. a chance to exist. a chance to be real. so much of life is fake. it would be wonderful to be real.. to be real together... a real life for the two of us. what would we do first? good question. what does one do for a princess? do princesses like picnics? i know a nice place where we could go. it's a meadow near a creek. the sound of water drowns out the world around you. you only hear the birds and the wind through the leaves. you watch the clouds and dream. did you ever watch the clouds and dream them in to something? i create the most amazing pictures in the clouds. i would love to show you how. i would teach you. teach you the way to dream beautiful pictures in the sky. what is my favorite dream? a phoenix. rising from the ashes and burning brighter than the sun. does it sound nice? you want to hear more? what else would we do? we'd watch the sunset fires burn away the day and hold hands as the colors dazzle us and burn away the worries of today. then as the fire dies, the embers float above us and turn to stars. the stars sparkling down on us like a crown worthy of a princess. we'd get closer until i was holding you and then you'd fall asleep in my arms, but i couldn't sleep. i wouldn't want to miss any moment with you. holding you, feeling your body close to my own... that would be better than any dream. would you like that? me too. more than anything. that's my wish. the wish for the princess of giza. giza? that where you are from isn't it? does that make you a geezer? sorry. couldn't resist. i better go. what's that? a gift? you don't need to give me anything. being with you is enough. i can't take your ring. please don't cry. i would if i could but the museum... i know it's yours but... shh... it's alright... i will take it. really, i will. watch. (he nervously looks around and crawls over a barrier. he carefully opens a container and is happy when an alarm doesn't go off. he picks up the ring and shows her) this one? it's beautiful. your fingers are so tiny. you must have the most beautiful hands. (he crawls out of barrier and looks around, happy he didn't get caught) i will cherish this. this means a lot to me. i've never been given anything by a girl before. i will keep it with me always so i can dream about you... dream we were made for each other ... i for you and you saved for me. i love it... (steps away) and i love you.

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,749,940,553 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam