Şunu aradınız:: how were they used (İngilizce - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tagalog

Bilgi

English

how were they used

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

how were they derived

Tagalogca

kamusta sila

Son Güncelleme: 2020-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

how were they used as background music?

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what were they

Tagalogca

what were they

Son Güncelleme: 2022-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

how were you able

Tagalogca

how were you able

Son Güncelleme: 2021-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

they used to call me

Tagalogca

tawag mo sa akin dati

Son Güncelleme: 2023-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

were they home last night

Tagalogca

pumunta kami sa bahay mo kagab

Son Güncelleme: 2022-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

how were you as a family

Tagalogca

pinalaki ko ang aking anak

Son Güncelleme: 2022-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

how were you taught to think

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

how were you able to help that someone

Tagalogca

sahil wala itong pambilu kaya na isipan kung tumulong

Son Güncelleme: 2023-03-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

they used a teaching book as a reference

Tagalogca

gtuturo as reference

Son Güncelleme: 2021-01-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

when i was little,they used to call me

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and they no longer do what they used to do

Tagalogca

hindi na nila ginagawa

Son Güncelleme: 2021-09-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

how were you able to come up with your answers?

Tagalogca

paano mo naisip ang iyong mga sagot?

Son Güncelleme: 2021-05-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the new realities are not the same that they used to be before

Tagalogca

oras na ito para sa isang bagong katotohanan

Son Güncelleme: 2020-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

english of nag pa payo ako sa teacher whats the next move currently kong what are they used to

Tagalogca

english of nag pa advice ako sa sa teacher whats the next move currently kong ano ang kanilang nakasanayan

Son Güncelleme: 2024-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

how did you find the previties were they confusing dont worry this next activity can help you base on the dialogue that you made answer the graphic organizer for the elements of a play below,

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

this criticism of a traveling essay took place in masbate and cebu city. in this critique give details of travel essays as to whether they used it with the guidance of writing a travel essay.

Tagalogca

ang kritikong ito ay ukol sa isang lakbay sanaysay na naganap sa masbate at cebu city. sa kritikong ito pagbibigyang tuon ang mga detalye ukol sa mga lakbay sanaysay kung ginamit ba nila ito ng may pagsunod sa gabay sa pagsulat ng isang lakbay sanaysay.

Son Güncelleme: 2019-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

thus were they divided by lot, one sort with another; for the governors of the sanctuary, and governors of the house of god, were of the sons of eleazar, and of the sons of ithamar.

Tagalogca

ganito nila binahagi sa pamamagitan ng sapalaran, ng isa't isa sa kanila; sapagka't may mga prinsipe sa santuario, at mga prinsipe ng dios, sa mga anak ni eleazar, at gayon din sa mga anak ni ithamar.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and the men of judah came, and there they anointed david king over the house of judah. and they told david, saying, that the men of jabesh-gilead were they that buried saul.

Tagalogca

at nagsiparoon ang mga lalake ng juda, at kanilang pinahiran ng langis doon si david upang maging hari sa sangbahayan ng juda. at kanilang isinaysay kay david, na sinasabi, ang mga lalake sa jabes-galaad ay siyang naglibing kay saul.

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"death takes the train" a train car is empty. groups of people shuffle in and settle in to seats to the right. people are talking about their trips and their destinations and how tired or hungry they are. then after a pause, the grim reaper walks on to the train and sits alone at the left side of the train car. mel is that who i think it is? mitch i think so. mel what's he doing on this train? tina how do you know it's a he? mel death is always a guy. tina always? mel i think so. tina but he's wearing a dress. mitch or is more of a moo-moo. mel robe... it's a robe. guys can wear robes. tina after a shower. mitch or if they are some kind of judge. tina death is a like a judge. mel true... i see what you mean. tina a justice of the peace? mitch a justice of rest in peace. tina nice one. mitch thanks. tina you're welcome. mitch so what's he doing here? tina he's got a client i guess. mel one of us? tina no, he's probably on his way somewhere. mitch why is death taking the train? mel his winged horse o' death didn't have the guts to go there... get it... because it's a skeleton horse... no guts... tina please don't explain the joke. it's not funny if you have to explain it. mel geez... i'll just let mitch make all the jokes then. tina thank you. mitch you're welcome. tina death taking the train doesn't make any sense. doesn't that take too long? wouldn't death be in more of a hurry? mitch maybe not... modern medicine is keeping people alive longer. maybe he's not in a hurry anymore. mel maybe he's on a tight budget like the rest of us. the bad economy is even affecting life and death. tina i like mitch's theory better. mel of course you do. tina mitch has a point. people aren't dying as quick as they used to or as often. modern medicine can keep people alive for years beyond what normally would kill them. mel so death saves money and takes the train. mitch and he's being very environmentally aware too. trains burn much less energy than planes and cars. death is doing his part to help the earth. mel wouldn't death like pollution? tina not necessarily. maybe he likes the natural order of things. maybe he's doing what he can to help restore the balance that people offset through technological advancements. mitch well said. tina thank you. mitch i wonder where death takes people? mel to the h-e-double hockey sticks place down below. tina what if they're good? mel heaven. mitch wouldn't that be an angel then? tina we're all assuming there is a heaven... mitch i'd like to think there is. mel it's nicer that way... thinking there is someplace good we go if we lived a good life. and that bad people are punished for being bad. tina but who decides what is good and what is bad? mel god. tina what if you don't believe in god? mel that's okay. god still believes in you. tina i'd feel a whole lot better facing death if i knew for sure. mitch just the fact that we see death sitting over there gives me hope that there is something more beyond life. tina wow, who would have thought seeing death would make you feel hopeful? that's some serious optimism you got there, mitch. mitch i wonder if he would talk to us. i'd love to ask him about all this. life after death... good vs. evil... mel he doesn't look like much of a talker. and what if he speaks latin or ewok or something like that? tina ewok? mel i'm just making a point that he might be from somewhere else. tina i'd go with latin over ewok. mitch or maybe he has a universal translator that helps him understand all languages. tina that would make sense. mel no it doesn't... none of this does. doesn't it strike you as weird that we've never seen death before? tina true. i've never seen him before. mitch you don't think that means... mel what happened to mr. optimism? mitch he jumped the train.

Tagalogca

"kamatayan dadalhin ang train" ang isang tren kotse ay walang laman. grupo ng mga tao shuffle sa at tumira sa upang upuan sa kanan. pinag - uusapan ng mga tao ang kanilang mga biyahe at kanilang mga destinasyon at kung gaano sila kapagod o gutom. pagkatapos ng isang i - pause, ang grim reaper ay naglalakad sa tren at nakaupo nang mag - isa sa kaliwang bahagi ng kotse ng tren. mel: yun na nga ba ang iniisip ko? mitch: i think so. mel: anong ginagawa niya sa tren na ito? tina: paano mo naman nalaman na babae yun? he he. mel: death is always a guy. si tina mel? lagi yata. tina: 'pero siya?'

Son Güncelleme: 2022-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,778,303,166 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam