Şunu aradınız:: i'm not that really good in hindi (İngilizce - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tagalog

Bilgi

English

i'm not that really good in hindi

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

i'm not really good at dancing

Tagalogca

di talaga ako magaling sumayaw

Son Güncelleme: 2021-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i'm not that good at spe

Tagalogca

pwede pobang purong tagalog tayo sorry fipi kasi ako gaanung nakakaintindi ng english

Son Güncelleme: 2021-04-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i'm not that girl

Tagalogca

bahala ka

Son Güncelleme: 2022-07-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i'm not that person

Tagalogca

iingatan ko yung puso mo

Son Güncelleme: 2020-01-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i'm not that famous.

Tagalogca

hindi ako sikat.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i'm not that way now!

Tagalogca

hindi na ako ganoon ngayon!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i'm not that old for this

Tagalogca

i'm not that old once

Son Güncelleme: 2024-09-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i'm not that hungry anymore

Tagalogca

hindi ko gustong magutom kayo

Son Güncelleme: 2020-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i'm not that into what you think

Tagalogca

hindi ako kagaya ng tao na iniisip mo

Son Güncelleme: 2022-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

but i'm not that bad, right?

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-03-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i think i'm not that famous yet

Tagalogca

sa tingin ko hindi pa ko gaano marunong maghanap ng mga impormasyon

Son Güncelleme: 2020-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i'm not that in my decision changed. uwe me tomorrow bikol

Tagalogca

hindi na ako nagbabago sa disisyon ko . uwe ako ng bikol bukas

Son Güncelleme: 2016-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i don't show my body part beacueb i'm not that classmate

Tagalogca

hindi ako mag pakita sa aking part sa katawan beacueb hindi ako ganon kaklase

Son Güncelleme: 2021-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i can't stand to fly i'm not that naïve i'm just out to find the better part of me

Tagalogca

hindi ko tumayo upang lumipad hindi ako na walang muwang ako lang out upang mahanap ang mas mahusay na bahagi ng sa akin

Son Güncelleme: 2017-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

c/yong those days. i said i'm not that i won't go in first. but i don't know that it's not official to say yes to me

Tagalogca

yong mga araw na yon. nag sabi ako na hindi ako na hindi muna ako papasok. pero hindi ko naman alam na hindi papala opisyal yong pag oo sakin

Son Güncelleme: 2021-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i'm not that kind of woman? to have sex with a man i know who just became my boyfriend, right?

Tagalogca

hindi ako ganun na babae?na makipag sex sa lalaking kakilala ko palang na naging boyfriend ko nah?

Son Güncelleme: 2021-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

don't be fooled by me. don't be fooled by the face i wear for i wear a mask, a thousand masks, masks that i'm afraid to take off, and none of them is me. pretending is an art that's second nature with me, but don't be fooled, for god's sake don't be fooled. i give you the impression that i'm secure, that all is sunny and unruffled with me, within as well as without, that confidence is my name and coolness my game, that the water's calm and i'm in command and that i need no one, but don't believe me. my surface may seem smooth but my surface is my mask, ever-varying and ever-concealing. beneath lies no complacence. beneath lies confusion, and fear, and aloneness. but i hide this. i don't want anybody to know it. i panic at the thought of my weakness exposed. that's why i frantically create a mask to hide behind, a nonchalant sophisticated facade, to help me pretend, to shield me from the glance that knows. but such a glance is precisely my salvation, my only hope, and i know it. that is, if it's followed by acceptance, if it's followed by love. it's the only thing that can liberate me from myself, from my own self-built prison walls, from the barriers i so painstakingly erect. it's the only thing that will assure me of what i can't assure myself, that i'm really worth something. but i don't tell you this. i don't dare to, i'm afraid to. i'm afraid your glance will not be followed by acceptance, will not be followed by love. i'm afraid you'll think less of me, that you'll laugh, and your laugh would kill me. i'm afraid that deep-down i'm nothing and that you will see this and reject me. so i play my game, my desperate pretending game, with a facade of assurance without and a trembling child within. so begins the glittering but empty parade of masks, and my life becomes a front. i idly chatter to you in the suave tones of surface talk. i tell you everything that's really nothing, and nothing of what's everything, of what's crying within me. so when i'm going through my routine do not be fooled by what i'm saying. please listen carefully and try to hear what i'm not saying, what i'd like to be able to say, what for survival i need to say, but what i can't say. i don't like hiding. i don't like playing superficial phony games. i want to stop playing them. i want to be genuine and spontaneous and me but you've got to help me. you've got to hold out your hand even when that's the last thing i seem to want. only you can wipe away from my eyes the blank stare of the breathing dead. only you can call me into aliveness. each time you're kind, and gentle, and encouraging, each time you try to understand because you really care, my heart begins to grow wings-- very small wings, very feeble wings, but wings! with your power to touch me into feeling you can breathe life into me. i want you to know that. i want you to know how important you are to me, how you can be a creator--an honest-to-god creator-- of the person that is me if you choose to. you alone can break down the wall behind which i tremble, you alone can remove my mask, you alone can release me from my shadow-world of panic, from my lonely prison, if you choose to. please choose to. do not pass me by. it will not be easy for you. a long conviction of worthlessness builds strong walls. the nearer you approach to me the blinder i may strike back. it's irrational, but despite what the books say about man often i am irrational. i fight against the very thing i cry out for. but i am told that love is stronger than strong walls and in this lies my hope. please try to beat down those walls with firm hands but with gentle hands for a child is very sensitive. who am i, you may wonder? i am someone you know very well. for i am every man you meet and i am every woman you meet.

Tagalogca

Son Güncelleme: 2023-07-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,029,005,790 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam