Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i've moved on
filipino
Son Güncelleme: 2024-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
i've moved
sa kabila
Son Güncelleme: 2020-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i've already moved on
and i already moved on, so what is the reason
Son Güncelleme: 2023-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
they've moved on
lumipat na sila nang china
Son Güncelleme: 2023-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i've moved kabila
i’ve moved
Son Güncelleme: 2021-07-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
i've moved the school
wag kang lumipat ng school
Son Güncelleme: 2023-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i thought you moved on ?
naka-move on na ako
Son Güncelleme: 2022-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
finally moved on
Son Güncelleme: 2023-07-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
naka moved on kana?
ano naka move on kana m?
Son Güncelleme: 2021-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so i guess i have moved on
i guess we never really move on
Son Güncelleme: 2023-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
have you ever moved on
naka move on ka na ba
Son Güncelleme: 2023-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i guess we never really moved on
i guess we never really moved on..
Son Güncelleme: 2022-05-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you haven't moved on yet
least
Son Güncelleme: 2019-10-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
finally moved on that person i thought
i finally moved on that person i thought.
Son Güncelleme: 2022-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i am proud to say that i am totally moved on in tagalog
hindi ako ganap na naka-move on
Son Güncelleme: 2021-09-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
one of the best feenally moved on from your long term cush
one of the best feenally moved on from your long term cush.
Son Güncelleme: 2022-06-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
hi hello ambhal i'm out of my job and i'm here in the club house now i have a please teach me how to move like if you moved on so that i can also love my wife as you love your wife why do i always choose you despite everything even if you sent me a subra subra i still prefer you why
hi hello ambhal out na ako sa trabaho ko at nandito ako sa club house ngayon meron ako isang pakiusap sayo turuan mo naman ako mag move gaya ng kung pano ka nag move on para mahalin ko rin naman yung asawa ko gaya ng pagmamahal mo sa asawa mo bakit lagi kitang pinipili sa kabila ng lahat kahit sinaktang mo ako ng subra subra mas pinipili parin kita bakit
Son Güncelleme: 2022-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scrolling through my cellphone for the 20th time today reading that text you sent me again though i memorized it anyway it was in afternoon in december when it reminded you of the day when we bumped into each other but you didn't say hi cause i looked away and maybe that was the biggest mistake of my life and maybe i haven't moved on since that night cause it's 12: 51 and i thought my feelings were gone but i'm lying on my bed, thinking of you again and the moon shines so bright, but i gotta
scrolling through my cellphone for the 20th time today reading that text you sent me again though i memorized it anyway it was in afternoon in december when it reminded you of the day when we bumped into each other but you didn 't say hi cause i looked away and maybe that was the biggest mistake of my life and maybe i haven' t moved on since that night cause it 's 12: 51 and i thought my feelings were gone but i' m lying on my bed, thinking of you again and the moon shines so bright, but i gotta
Son Güncelleme: 2023-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
scrolling through my cellphone for the 20th time today reading that text you sent me again though i memorized it anyway it was in afternoon in december when it reminded you of the day when we bumped into each other but you didn't say hi 'cause i looked away and maybe that was the biggest mistake of my life and maybe i haven't moved on since that night
Son Güncelleme: 2024-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: