Şunu aradınız:: i didn’t not know how to order it out (İngilizce - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tagalog

Bilgi

English

i didn’t not know how to order it out

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

i do not know how to cook

Tagalogca

huy ayuq nah

Son Güncelleme: 2020-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i do not know how to go there

Tagalogca

first time ko sa manila

Son Güncelleme: 2019-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i do not know how to speak english

Tagalogca

di ako marunong mag english

Son Güncelleme: 2017-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

did not know how to respond

Tagalogca

mabute marunong sumunod sa usapan

Son Güncelleme: 2020-07-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do not know how to approach life

Tagalogca

ikaw ay hindi marunong dumeskarte sa buhay

Son Güncelleme: 2019-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do not know how to obey the rules

Tagalogca

hindi marunong sumunod ng rules

Son Güncelleme: 2020-09-29
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he does not know how to satisfy himself

Tagalogca

hindi marunong makuntento

Son Güncelleme: 2019-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

you do not know how to speak tagalog?

Tagalogca

di ka marunong mag tagalog panget  ka

Son Güncelleme: 2020-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

do not know how to drive to chinese embassy

Tagalogca

hindi niya alam kung paano ang biyahe papuntang chinese embassy

Son Güncelleme: 2020-11-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

why there are people who do not know how to understand

Tagalogca

bakit may mga taong hindi marunong umintindi

Son Güncelleme: 2020-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

your younger sister does not know how to sweep the floor.

Tagalogca

your younger sister does not know how to sweep the floor.

Son Güncelleme: 2021-07-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i do not know how to leave peru if you do not feel that i need to go away without goodbye 😑

Tagalogca

hindi ako marunong mang iwan pero pag naramdaman kung di mo na ko kailangan lalayo ako ng walang paalam 😑

Son Güncelleme: 2022-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

your younger sister does not know how to sweep the floor. she asks for directions what will you tell her

Tagalogca

your younger sister does not know how to sweep the floor. she asks for directions what will you tell her

Son Güncelleme: 2021-07-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i do not know how to play the game. i hope you find yourself in the dark for a long time. hays ... :( makaskup dalu dana ... alak nokarin ka?

Tagalogca

dana kano. megpost kamung english, kabud naka mayatu ampo makwalta. megpost kang tagalug, makaskup kang lub, kakabig kang kakabig. nya magpost nakang kapampangan balang dumaya arung reng dipa ning alti, ot ela patugut kakatak reng balungus da. hahaha 😂😂😂 mibata kayu

Son Güncelleme: 2018-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

long ago in agamaniyog, the best-known, wealthy couple were solotan sa agamaniyog and his wife, ba'i sa agamaniyog. they were so wealthy that they owned almost half of the land in agamaniyog. they had large herds of cows, carabaos, and horses. one morning, when the couple went down to the lakeshore to pray, they happened to pass by the small hut of a poor couple, lokes a mama and lokes a babay, who were quarreling and shouting at each other. the quarreling couple blamed each other for their misfortune in life. lokes a babay blamed lokes a mama for being lazy and not knowing how to raise a family and to make a good living. on the other hand, lokes a mama put the blame on his wife who, he said, did not know how to be thrifty. overhearing the quarrel, the sultan and ba'i of agamaniyog stepped in and admonished lokes a mama and lokes a babay. when they got home, the sultan and ba'i of agamaniyog talked about the quarrel between the poor couple until they themselves began to argue. solotan sa agamaniyog blamed lokes a mama for being incapable of making life prosperous for his family. ba'i sa agamaniyog put the blame on lokes a babay. she said, "if lokes a mama was well-managed by a good wife, he could be a good husband who could make a good living."

Tagalogca

isang aral para sa sultan tagalog version

Son Güncelleme: 2021-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,790,584,661 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam