Şunu aradınız:: i thought that written text patern is (İngilizce - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tagalog

Bilgi

English

i thought that written text patern is

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

i thought that _____

Tagalogca

akala ko kasi _____

Son Güncelleme: 2024-02-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

i thought that was you

Tagalogca

akala ko ikaw na

Son Güncelleme: 2021-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i thought that we were fine

Tagalogca

i taught i was fine with it

Son Güncelleme: 2023-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i thought that was your daughter

Tagalogca

na iyong anak na babae

Son Güncelleme: 2020-03-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

bcoz i thought that i are my girl

Tagalogca

akala ko babae ka

Son Güncelleme: 2021-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i thought that was true but it was not

Tagalogca

totoo pala yung

Son Güncelleme: 2021-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i thought that was nice, but you were rude

Tagalogca

isa ka din palang kagaya nila

Son Güncelleme: 2021-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i thought that u'r not coming back

Tagalogca

akala ko hindi na siya babalik

Son Güncelleme: 2022-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i thought you love me i thought that was it

Tagalogca

i thought you love me i thought that was it

Son Güncelleme: 2024-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i thought that you would like that my quenn princess rosalinda

Tagalogca

i thought that you would like that my queen princess rosalinda

Son Güncelleme: 2021-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

site told me you were flying in mid march but i thought that was a mistake

Tagalogca

site told me you were flying in mid march but i thought that was a mistake

Son Güncelleme: 2021-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

okay @cute i thought that i can help you, but i don't know,how

Tagalogca

okay @cute akala ko na maaari ko ng tulong sa iyo, ngunit hindi ko alam kung paano,

Son Güncelleme: 2022-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

there was also the voice of my brother leon and i thought that father's voice must have been like it when he was young

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

dad, mom, please forgive me for missing class. i was just taken at the request of my friends. i thought that was possible. it's bad.

Tagalogca

itay, inay, patawarin po ninyo ako sa pagliban ko sa klase. nadala lamang po ako sa pakiusap ng aking mga kaibigan. akala ko po ay pwede po iyon. masama po pala.

Son Güncelleme: 2020-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i think about my experiences in the days when i was in office, the times when i was told that i was frustrated because i thought i was not doing a good job but also thought that because of that i had learned how to what to do and what not to do in the office or your work so well that you can do it well or work.

Tagalogca

iniisip ko ang mga experience ko sa mga araw na nag ojt ako, yung mga panahon na napagsabihan ako ay naiinis ako dahil iniisip ko na hindi ko nagampanan ng maayos na trabaho ko pero naisip rin na dahil sa mga iyon ay may natutunan ako kung paano ang mga dapat at hindi dapat gawin sa opisina o kaya iyong pagtratrabaho na dapt ay maayos mo itong ginagawa o tinatrabaho.

Son Güncelleme: 2020-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i remember on december 8 2007 that a trial or tragedy came to us because my grandfather died and in subrange pain i cried and cried because i thought that no one would defend or sympathize with me because he was the only one who understood me and after my grandfather buried me, my mother suddenly left to work in manila so that we could study together because we were poor but my mother also came home soon because we took care of her becquerel

Tagalogca

tandang tanda ko pa noong december 8 2007 na may dumating sa amin ang isang pagsubok o trahidya dahil namatay ang lolo ko at sa subrange sakit lumuha ako ng lumuha dahil naisip ko na wala na sa aking magtatanggol o dadamay sa akin dahil sya lang ang nakakaintindi sa akin at pag katapos ilibing ni lolo ay biglaan namang umalis si nanay para magtrabaho sa manila para makapag aral kaming magkakapatid dahil mahirap lang kami pero hindi din nagtagal umuwi din si nanay dahil pina iwi namin sya dahil

Son Güncelleme: 2021-10-28
Kullanım Sıklığı: 11
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what i experienced from a young age until i gwer up my mother and father they love me and then if i wanted to change my father he gave me everything i want. then the time came when our family is broke up my parents separated,i thought that it was not i should keep asking for what. i want because my mother is the only one who works so that she can give a good future to me and my brother's i realized that we should not waste the money on things that we cannot use now i am happy with my fami

Tagalogca

kung ano ang naranasan ko mula sa isang batang edad hanggang sa gwer ko up aking ina at ama mahal nila ako at pagkatapos ay kung nais kong baguhin ang aking ama ibinigay niya sa akin ang lahat ng gusto ko. pagkatapos ay dumating ang oras kapag ang aming pamilya ay sinira up ang aking mga magulang separated, akala ko na ito ay hindi dapat kong panatilihin ang humihingi para sa kung ano. gusto ko kasi na ang nanay ko lang ang nagtratrabaho para mabigyan niya ako ng magandang kinabukasan at ng kapatid ko napagtanto ko na hindi dapat sayangin ang pera sa mga bagay na hindi namin nagagamit ngayon masaya na ako sa fami ko

Son Güncelleme: 2022-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"she looked at the stars, father. and manong leon sang." "what did he sing?" " sky sown with stars... she sang with him." he was silent again. i could hear the low voices of mother and my sister aurelia downstairs. there was also the voice of my brother leon, and i thought that father's voice must have been like it when father was young. he had laid the roll of tobacco on the windowsill once more. i watched the smoke waver faintly upward from the lighted end and vanish slowly into the night outside. the door opened and my brother leon and maria came in. "have you watered labang?" father spoke to me. i told him that labang was resting yet under the barn. "it is time you watered him, my son," my father said. i looked at maria and she was lovely. she was tall. beside my brother leon, she was tall and very still. then i went out, and in the darkened hall the fragrance of her was like a morning when papayas are in bloom.

Tagalogca

query length limit excedeed. max allowed query : 500 chars

Son Güncelleme: 2019-01-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,776,473,223 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam