Şunu aradınız:: im just busy the last few days (İngilizce - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tagalog

Bilgi

English

im just busy the last few days

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

the last few months

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

last few days in tagalog

Tagalogca

Son Güncelleme: 2024-02-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

sorry if i've been busy the past few days

Tagalogca

sorry dahil naging busy ako ng nakaraang mga linggo

Son Güncelleme: 2022-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i was just busy the other day

Tagalogca

busy lang ako nitong nakaraan araw

Son Güncelleme: 2020-12-07
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it's no more outrageous than some of the stuff you and me have been doing the last few weeks.

Tagalogca

mas grabe ang ginagawa nating dalawa.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

a number of local tedx initiatives in the country have sprouted and gained attention over the last few years, owing to the movement's liberal and ambitious ideologies.

Tagalogca

dahil sa malayang ideolohiya nito, patuloy ang paglaganap at pag-usbong ng mga lokal na tedx sa bansa.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the last time i sent money was in last november. and it was just enough to get you through a couple weeks at most. i haven't sent any in the last few months and can't for a while.

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

assalamualaikum in my property how to help other people in the post after ruling the utot issue every month, houn he was wrong to see if he would judge in case he just loses his way in bad effect he post he tied da he suffered because he lost his life and erased him in the wrong way he wanted to kill her, he had been suffering from people who had suffered in the last few years

Tagalogca

assalamualaikum in kabtangan ko ine way roun pa tabang dapit ha kahalan sin post dih manjari mag utot issue biyaun, houn nagkamali siya sah bukon kita subay mag judge magtoy pasal in kaniya yadto nalaung lang siya way niya natali in bad effect sin post niya natali niya da isab na nakadusa siya kanna nahinang niya dasab e delete magtoy in mali niya nangayoh dasab kamaafan ha pardusahan, mga taimanghud houn nakadusa siya ha mga tao nagsusahan sah taliun maraw bang uno sab in sungan sin sira ta ha

Son Güncelleme: 2020-02-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i am writing to let you know that i’m really sorry for the way my son behaved for the last few weeks. i am aware that her behavior is unacceptable to the school and it was a let down to the entire class. i’m really sorry for the way my son behaved for the last few weeks. i am aware that her behavior is unacceptable to the school and it was a let down to the entire class.

Tagalogca

nagsusulat ako upang ipaalam sa iyo na talagang ikinalulungkot ko ang paraan ng pag-uugali ng aking anak sa huling ilang linggo. batid ko na ang kanyang pag-uugali ay hindi katanggap-tanggap sa paaralan at ito ay isang pabayaan sa buong klase.

Son Güncelleme: 2019-10-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,792,371,334 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam