İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tagalog
bicol
Son Güncelleme: 2024-06-07
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
to inform
para lang ma-inform ka
Son Güncelleme: 2019-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ano ang inform
ano ang impormasyon
Son Güncelleme: 2022-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
inform, share
nais kong ibatid at ipararating
Son Güncelleme: 2022-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
failed to inform
i was not able to write it down to my report
Son Güncelleme: 2024-03-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
i inform you once done
ipapaalam ko sa iyo kapag nagawa na natin
Son Güncelleme: 2020-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i want to inform you guys
nais kong ipaalam sa iyo
Son Güncelleme: 2021-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
this letter is to inform you
this letter is to inform you
Son Güncelleme: 2022-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i would like to inform you that
paki advice po kami if kaylan po available day niyo
Son Güncelleme: 2024-03-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
pleased to inform on the incoder site
nasiyahan na ipaalam
Son Güncelleme: 2021-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i am writing this letter to inform you
sinusulat ko ang liham na ito upang ipaalam sa iyo
Son Güncelleme: 2020-07-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i am writing this to inform you about my absence
Son Güncelleme: 2024-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how do our identities inform our values, ideas and actions
paano ipaalam sa aming mga pagkakakilanlan ang aming mga halaga, ideya at pagkilos
Son Güncelleme: 2021-06-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tuwaang , after finishing somework, call his aunt aside and inform
tuwaang dumadalo sa isang kasal, mula kay e. arsenio manuel
Son Güncelleme: 2017-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
informs
saloobin
Son Güncelleme: 2019-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: