İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
salamat sa relo
salamat sa relo
Son Güncelleme: 2023-07-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
salamat sa panginoon sa pag mamahal sa amin
pag - ibig sa amin
Son Güncelleme: 2022-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
salamat sa allah
walang anuman
Son Güncelleme: 2023-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
salamat sa presensya mo
salamat napapasaya mo ako
Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 35
Kalite:
Referans:
salamat sa lahat lahat
salamat sa lahat lahat
Son Güncelleme: 2021-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ako'y nananalangin sa panginoon
pagkagising ko sa umaga
Son Güncelleme: 2020-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
continue to serve sa panginoon
patuloy sa paglilingkod
Son Güncelleme: 2021-09-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sabhin mo sa panginoon ang lahat
sa kanya mo nalang ibigay ang pagmamahal mo
Son Güncelleme: 2023-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
halimbawa ng slogan tungkol sa panginoon
halimbawa ng slogan tungkol sa panginoon
Son Güncelleme: 2019-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
salamat sa panginoon dahil sa bawat pag subok ng buhay hind nyoko pinabayaan.
salamat lord at hindi mo kami pinababayaan
Son Güncelleme: 2023-05-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
salamat sa lahat ng nagsipagdalo sa ating christmas party salamat sa panginoon naging masaya ang lahat
sa mga magsusulat pa lang
Son Güncelleme: 2023-12-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
salamat sa panginoon dahil kahit maraming problema na dumating sa aming relation naging matatag parin kami
salamat sa panginoon dahil kahit na maraming problema na dumating sa aming relasyon ay naging matatag na kami
Son Güncelleme: 2018-09-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
panginoon maraming salamat sa ibinigay mo na blessings ngayong araw
lord salamat po sa biyaya
Son Güncelleme: 2023-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: