Şunu aradınız:: to beat out his sins (İngilizce - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tagalog

Bilgi

English

to beat out his sins

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

easy to beat

Tagalogca

madaling akong matalo

Son Güncelleme: 2021-11-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

pinagtulungan to beat

Tagalogca

pinagtulungan para bugbugin

Son Güncelleme: 2016-05-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

how to beat procrastination

Tagalogca

kung paano mapagtagumpayan ang pagpapaliban

Son Güncelleme: 2021-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

left out, his use of

Tagalogca

iniwan ang, kanyang gamit

Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

to redeem for his sin

Tagalogca

tagalog

Son Güncelleme: 2020-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

im going to beat you up

Tagalogca

bubugbugin kita

Son Güncelleme: 2020-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

he couldn't wait to try out his new surfboard.

Tagalogca

sabik na niyang subukan ang surpbord na bago niya.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

man eats underwear to beat breathalyzer

Tagalogca

man

Son Güncelleme: 2023-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

meaning of twice to beat advantage

Tagalogca

ibig sabihin ng twice to beat advantage

Son Güncelleme: 2022-04-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

because we dont want to beat each other

Tagalogca

because we dont want to beat each other

Son Güncelleme: 2021-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it's hard to beat a good person down

Tagalogca

mahirap pabagsakin ang isang mabuting tao

Son Güncelleme: 2020-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

how wonderful it is that god wants to live in intimate fellowship with man despite his sins

Tagalogca

napakahusay na nais ng diyos na manirahan sa malapit na pakikisama sa tao sa kabila ng kanyang mga kasalanan

Son Güncelleme: 2021-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what might booker say to confess his sin translate in tagalog

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

after the door beats out

Tagalogca

pabukas ng pinto ng walang paiingat

Son Güncelleme: 2022-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

his sin could get the better of him

Tagalogca

ang kanyang kasalanan ay maaaring makakuha ng mas mahusay sa kanya

Son Güncelleme: 2021-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

calls in general, follow a specific sequence of actions are logical in structure, weather it is inbound or an outbound call. the agent must acquire the necessary skills in carying out his or her job by following the protocol of the company.

Tagalogca

ang mga tawag sa pangkalahatan, sundin ang isang tiyak na pagkakasunod-sunod ng mga aksyon ay lohikal sa istraktura, panahon na ito ay papasok o isang tawag na papalabas. dapat makuha ng ahente ng tr ang mga kinakailangang kasanayan sa pagtukoy sa kanyang trabaho sa pamamagitan ng pagsunod sa protocol ng kumpanya.

Son Güncelleme: 2020-03-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

a low art [excerpt from the penelopiad] by margaret atwood (canada) now that i’m dead i know everything. this is what i wished would happen, but like so many of my wishes it failed to come true. i know only a few factoids that i didn’t know before. death is much too high a price to pay for the satisfaction of curiosity, needless to say. since being dead — since achieving this state of bonelessness, liplessness, breastlessness —i’ve learned some things i would rather not know, as one does when listening at windows or opening ot her people’s letters. you think you’d like to read minds? think again. down here everyone arrives with a sack, like the sacks used to keep the winds in, but each of these sacks is full of words —words you’ve spoken, words you’ve heard, wo rds that have been said about you. some sacks are very small, others large; my own is of a reasonable size, though a lot of the words in it concern my eminent husband. what a fool he made of me, some say. it was a specialty of his: making fools. he got away with everything, which was another of his specialties: getting away. he was always so plausible. many people have believed that his version of events was the true one, give or take a few murders, a few beautiful seductresses, a few one-eyed monsters. even i believed him, from time to time. i knew he was tricky and a liar, i just didn’t think he would play his tricks and try out his lies on me. hadn’t i been faithful? hadn’t i waited, and waited, and waited, despite the temptation — almost the compulsion — to do otherwise? and what did i amount to, once the official version gained ground? an edifying legend. a stick used to beat other women with. why couldn’t they be as considerate, as trustworthy, as all-suffering as i had been? that was the line they took, the singers, the yarn- spinners. don’t follow my example, i want to scream in your ears — yes, yours! but when i try to scream, i sound like an owl. of course i had inklings, about his slipperiness, his wiliness, his foxiness, his — how can i put this? — his unscrupulousness, but i turned a blind eye. i kept my mouth shut; or if i opened it, i sang his praises. i didn’t contradict, i didn’t ask awkward questions, i didn’t dig deep. i wanted happy endings in those days, and happy endings are best achieved by keeping the right doors locked and going to sleep during the rampages. but after the main events were over and things had become less legendary, i realised how many people were laughing at me behind my back — how they were jeering, making jokes about me, jokes both clean and dirty; how they were turning me into a story, or into several stories, though not the kind of stories i’d prefer to hear about m yself. what can a woman do when scandalous gossip travels the world? if she defends herself she sounds guilty. so i waited some more. now that all the others have run out of air, it’s my t urn to do a little storymaking. i owe it to myself. i’ve had to work myself up to it: it’s a low art, tale-telling. old women go in for it, strolling beggars, blind singers, maidservants, children — folks with time on their hands. once, people would have laughed if i’d tried to play th e minstrel —there’s nothing more preposterous than an aristocrat fumbling around with the arts — but who cares about public opinion now? the opinion of the people down here: the opinions of shadows, of echoes. so i’ll spin a thread of my own.

Tagalogca

isang mababang kwento ng sining sa tagalog

Son Güncelleme: 2020-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,794,277,755 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam