İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ugip
ugip
Son Güncelleme: 2022-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ugip la
ugip kala panu umbaleg ka
Son Güncelleme: 2019-10-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
atse means
on atse
Son Güncelleme: 2021-02-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sige cren ugip akla
cren ugip akla
Son Güncelleme: 2022-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ugip kala maong ni
ugip kala maong ni
Son Güncelleme: 2021-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ugip ka la maong ni
iugip mo la
Son Güncelleme: 2022-02-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
paltak mo..ugip mo la
Son Güncelleme: 2021-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
aka ugip la mansamit lay ugip
Son Güncelleme: 2023-08-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
atse tumbuken mo ak nu simba?
Son Güncelleme: 2021-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
may ma ugip ak et pai c labi kasin
Son Güncelleme: 2023-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pangalatok to tagalog? mangangana ka atse
mangangana ka atse
Son Güncelleme: 2021-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ugip koni ta makapa bwesit ka kaglng tong
ugip koni ta makapa bwesit ka kaglng tong
Son Güncelleme: 2023-06-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pangasinan to tagaloghaha ugip kala ta walay loob mo siren
haha ugip kala ta walay loob mo siren
Son Güncelleme: 2021-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
to'y gawen ay, ugip la? on ugip la
Son Güncelleme: 2023-09-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
antoya agak maka ugip lasi nanunutan ko lalam agkoet iramay ex ko
antoya medyo maka ugip lasi nanunutan ko lalam agkoet iramay ex ko
Son Güncelleme: 2024-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ugip ka pa na masapbay makapa baking la ed sila wala ka ed pasay na kabwasan
ugip ka pa na masapbay makapa baking la ed sila wala ka ed pasay na kabwasan
Son Güncelleme: 2024-05-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans: