Şunu aradınız:: what if we live and you're wrong (İngilizce - Tagalogca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tagalog

Bilgi

English

what if we live and you're wrong

Tagalog

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

what if we last

Tagalogca

sana tumagal ang pag uusap natin

Son Güncelleme: 2021-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what if we are?

Tagalogca

eh ano sa iyo?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what if we could

Tagalogca

kung kaya natin

Son Güncelleme: 2023-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what if we need to risk

Tagalogca

kung hindi ka manganganib, hindi ka makakalikha ng hinaharap

Son Güncelleme: 2021-12-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"what if we do not want"

Tagalogca

kung ayaw niyo di wag

Son Güncelleme: 2018-07-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

what if we rewrite the stars

Tagalogca

paano kung isulat nating muli ang mga bituin?

Son Güncelleme: 2023-08-16
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

may we live and act in the belief

Tagalogca

mabuhay tayo

Son Güncelleme: 2020-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what if we rewrite the stars say you where made to be mine

Tagalogca

paano kung muling isulat natin ang mga bituin

Son Güncelleme: 2021-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what if we both had the same goal in mind?

Tagalogca

paano kung parehas na tayong may gusto sa isat isa

Son Güncelleme: 2023-04-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

what if we rewrite the stars, say you where made to be mine🥰

Tagalogca

yagalog

Son Güncelleme: 2022-01-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if we live as if it matters and it doesn't matter then it doesn't matter

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-03-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ahahaha, i just thought what if we give it a try. 🤣😜😜😜

Tagalogca

bakit gusto mo ba meron? hahaha

Son Güncelleme: 2021-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

just crush you but i'm so loyal to you, what if we become one ^^

Tagalogca

kung ano ang iniisip natin ay magiging tayo

Son Güncelleme: 2022-07-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

our environment, the world in which we live and work, is a mirror of our attitudes and expectations.

Tagalogca

hanapin at mahahanap mohanapin at mahahanap mohanapin at mahahanap mo

Son Güncelleme: 2021-05-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

our environment, the world in which we live and work, is a mirror of our attitudes and expectations."

Tagalogca

hanapin at mahahanap mo

Son Güncelleme: 2021-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

because understanding is a very important element in each of us who live and work in a world in which we live.

Tagalogca

dahil ang pagkakaintindihan ang siyang napaka importanting sangkap sa bawat isa sa atin na naninirahan at namumuhay sa isang mundong ginagalawan natin

Son Güncelleme: 2021-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i chose the earth because it is our world and this is where we live and many sights have been made and we need to appreciate it and take care of our nature and we do not let it be corrupted by our actions alone and so we take good care of it as we take care of ourselves and we do not destroy it because it is our world

Tagalogca

pinili ko ang earth dahil ito ang ating mundo at dito tayo nabubuhay at maraming mga tanawin na ginawa at kailangan natin itong pahalagahan at alagaan natin ang ating nature at hindi natin hayaan na ma sira lang sa ating kagagawan lamang at kaya alagaan natin itong mabuti gaya ng pag alaga sa ating sarili at hindi natin ito sirain dahil ito ang ating mundo

Son Güncelleme: 2024-01-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

as discussed last time. i will send the answer to your question of what if we have an initial investment of usd 5,000 that reached usd 11,000 plus at present value. for sample we withdrew usd 6,000

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-06-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

"death takes the train" a train car is empty. groups of people shuffle in and settle in to seats to the right. people are talking about their trips and their destinations and how tired or hungry they are. then after a pause, the grim reaper walks on to the train and sits alone at the left side of the train car. mel is that who i think it is? mitch i think so. mel what's he doing on this train? tina how do you know it's a he? mel death is always a guy. tina always? mel i think so. tina but he's wearing a dress. mitch or is more of a moo-moo. mel robe... it's a robe. guys can wear robes. tina after a shower. mitch or if they are some kind of judge. tina death is a like a judge. mel true... i see what you mean. tina a justice of the peace? mitch a justice of rest in peace. tina nice one. mitch thanks. tina you're welcome. mitch so what's he doing here? tina he's got a client i guess. mel one of us? tina no, he's probably on his way somewhere. mitch why is death taking the train? mel his winged horse o' death didn't have the guts to go there... get it... because it's a skeleton horse... no guts... tina please don't explain the joke. it's not funny if you have to explain it. mel geez... i'll just let mitch make all the jokes then. tina thank you. mitch you're welcome. tina death taking the train doesn't make any sense. doesn't that take too long? wouldn't death be in more of a hurry? mitch maybe not... modern medicine is keeping people alive longer. maybe he's not in a hurry anymore. mel maybe he's on a tight budget like the rest of us. the bad economy is even affecting life and death. tina i like mitch's theory better. mel of course you do. tina mitch has a point. people aren't dying as quick as they used to or as often. modern medicine can keep people alive for years beyond what normally would kill them. mel so death saves money and takes the train. mitch and he's being very environmentally aware too. trains burn much less energy than planes and cars. death is doing his part to help the earth. mel wouldn't death like pollution? tina not necessarily. maybe he likes the natural order of things. maybe he's doing what he can to help restore the balance that people offset through technological advancements. mitch well said. tina thank you. mitch i wonder where death takes people? mel to the h-e-double hockey sticks place down below. tina what if they're good? mel heaven. mitch wouldn't that be an angel then? tina we're all assuming there is a heaven... mitch i'd like to think there is. mel it's nicer that way... thinking there is someplace good we go if we lived a good life. and that bad people are punished for being bad. tina but who decides what is good and what is bad? mel god. tina what if you don't believe in god? mel that's okay. god still believes in you. tina i'd feel a whole lot better facing death if i knew for sure. mitch just the fact that we see death sitting over there gives me hope that there is something more beyond life. tina wow, who would have thought seeing death would make you feel hopeful? that's some serious optimism you got there, mitch. mitch i wonder if he would talk to us. i'd love to ask him about all this. life after death... good vs. evil... mel he doesn't look like much of a talker. and what if he speaks latin or ewok or something like that? tina ewok? mel i'm just making a point that he might be from somewhere else. tina i'd go with latin over ewok. mitch or maybe he has a universal translator that helps him understand all languages. tina that would make sense. mel no it doesn't... none of this does. doesn't it strike you as weird that we've never seen death before? tina true. i've never seen him before. mitch you don't think that means... mel what happened to mr. optimism? mitch he jumped the train.

Tagalogca

"kamatayan dadalhin ang train" ang isang tren kotse ay walang laman. grupo ng mga tao shuffle sa at tumira sa upang upuan sa kanan. pinag - uusapan ng mga tao ang kanilang mga biyahe at kanilang mga destinasyon at kung gaano sila kapagod o gutom. pagkatapos ng isang i - pause, ang grim reaper ay naglalakad sa tren at nakaupo nang mag - isa sa kaliwang bahagi ng kotse ng tren. mel: yun na nga ba ang iniisip ko? mitch: i think so. mel: anong ginagawa niya sa tren na ito? tina: paano mo naman nalaman na babae yun? he he. mel: death is always a guy. si tina mel? lagi yata. tina: 'pero siya?'

Son Güncelleme: 2022-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,738,722,130 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam