Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
and, behold, your eyes see, and the eyes of my brother benjamin, that it is my mouth that speaketh unto you.
təhaṇṇayam əs šiṭṭawen nawan kawanay əd benyamin amaḍray nin as nak da a dawan iššewalan.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herein is my father glorified, that ye bear much fruit; so shall ye be my disciples.
Ənta da awa as tətawanay tarna n abba-nin: a du tarəwam tənfa tagget, assaknu adi as təmosam inalkiman-in.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and thou shalt say unto pharaoh, thus saith the lord, israel is my son, even my firstborn:
«tannaɣ i firɣawna : <arat da wa inna amaɣlol : «aɣrəf n israyil imos aɣafadday nin,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and abraham said of sarah his wife, she is my sister: and abimelech king of gerar sent, and took sarah.
ibrahim igannu əs tənṭut-net sarata: «tamaḍraytt-in a wa.» abimelek əmənokal ən gərar isassaway-du sarata.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
this is my covenant, which ye shall keep, between me and you and thy seed after thee; every man child among you shall be circumcised.
Ənta da təməwit as za-təṭṭəfa arkawal ən tassaqq-in dər-wan, kay d əzzurriya-nnak: i daɣ-wan iṃosan yay ad-ammaṇkad.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.
mišan tidət as tamaḍraytt-in: elles n abba-nin mišan wər tat-terew anna-nin, təqqal tanṭutt-in.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
now is my soul troubled; and what shall i say? father, save me from this hour: but for this cause came i unto this hour.
«Əmərədda əɣšadan man-in. ma z-anna? ak ad anna: "abba safs-i daɣ assaɣat ta? mišan wər d-ewedaɣ alwaq wa ar fəl a fall-i agu.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and he knew it, and said, it is my son's coat; an evil beast hath devoured him; joseph is without doubt rent in pieces.
izday tat iṇṇa: «takatkat ən barar in a wa! Əmudar n əmətši at t'itšan! yusəf barar in iqqal idesan immətša!
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jesus answered, if i honour myself, my honour is nothing: it is my father that honoureth me; of whom ye say, that he is your god:
inn-asan Ɣaysa: «as imos as iman-in fəl sanamala, wədi wər əleɣ adkul waliyyan. abba-nin a di-ihakkan adkul, ənta as təgannim: "imos Əməli-nana",
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and abimelech called isaac, and said, behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, she is my sister? and isaac said unto him, because i said, lest i die for her.
isassaɣr'ay du abimelek iṇṇ'as: «zaɣnin taṇtut nak a wa! mas teṇṇəɣ tamaḍrayt nak a təṃos?» ijjəwwab as isxaq: «təṇṇa a əgeɣ adi fəl təksəda n ad ətəwənɣa fəl əddəlil-net».
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.