İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i can't call
அழைக்கவில்லை
Son Güncelleme: 2021-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i can't call you
என்னால் உன்னை அழைக்க முடியாது
Son Güncelleme: 2022-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i can't call you back
நான் உன்னை திரும்ப அழைக்கிறேன்
Son Güncelleme: 2019-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
can't call u back meaning
u அர்த்தத்தை அழைக்க முடியாது
Son Güncelleme: 2021-08-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
did you call them
நீங்கள் அவரை அழைத்தீர்களா?
Son Güncelleme: 2020-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sorry i can't call your answer
sorry i can't call you
Son Güncelleme: 2023-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i should call them
நான் அவர்களை அழைப்பேன்
Son Güncelleme: 2024-06-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i will call them tomorrow
Son Güncelleme: 2020-10-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i need to call them urgently
அவர்களின் தொலைபேசி எண் என்ன
Son Güncelleme: 2022-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
will call them and get back to u ma
நான் வீடு திரும்பியதும் உங்களை அழைப்பேன்
Son Güncelleme: 2023-07-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if i have any doubt, i'll call them
எனக்கு ஏதாவது சந்தேகம் இருந்தால், நான் உங்களை அழைக்கிறேன்
Son Güncelleme: 2022-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
call them now and ask for account detail
இப்போது அவர்களை அழைக்கவும்
Son Güncelleme: 2021-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and indeed you call them to the straight path.
மேலும், நிச்சயமாக நீர் அவர்களை ஸிராத்தும் முஸ்தகீம் (நேரான வழியின்) பக்கமே அழைக்கின்றீர்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and then it is for us to call them to account.
பின்னர், நிச்சயமாக நம்மிடமே அவர்களைக் கேள்வி கணக்கு கேட்பதும் இருக்கிறது.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he asked: "do they hear you when you call them
(அதற்கு இப்றாஹீம்) கூறினார் "நீங்கள் அவற்றை அழைக்கும் போது, (அவை காதுகொடுத்துக்) கேட்கின்றனவா?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
then, surely, it is for us to call them to account.
பின்னர், நிச்சயமாக நம்மிடமே அவர்களைக் கேள்வி கணக்கு கேட்பதும் இருக்கிறது.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(abraham) asked: "do they hear when you call them?
(அதற்கு இப்றாஹீம்) கூறினார் "நீங்கள் அவற்றை அழைக்கும் போது, (அவை காதுகொடுத்துக்) கேட்கின்றனவா?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
therefore, by the lord, we will, of a surety, call them to account,
உம் இறைவன் மீது ஆணையாக, நிச்சயமாக நாம் அவர்களனைவரையும் விசாரிப்போம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and if ye call them towards guidance they will not hear and thou wilt behold them looking at thee, but they see not.
நீங்கள் அவர்களை நேர் வழியின் பக்கம் அழைப்பீர்களானால், அவர்கள் கேட்கமாட்டார்கள். (நபியே!) அவர்கள் உம்மைப் பார்ப்பது போல் உமக்குத் தோன்றும்; ஆனால் அவர்கள் (உம்மைப்)பார்ப்பதில்லை.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and if ye call them to the guidance, they follow you not. whether ye call them or are silent is all one for you.
(இந்த முஷ்ரிக்குகளை) நீங்கள் நேர்வழிக்கு அழைத்தாலும், உங்களை அவர்கள் பின்பற்ற மாட்டார்கள்; நீங்கள் அவர்களை அழைப்பதும் அல்லது (அழையாது) வாய்மூடியிருப்பதும் உங்களுக்குச் சமமேயாகும்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: