İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
he didn't
நான் உன்னிடம் சொல்லவில்லை
Son Güncelleme: 2022-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he didn't call
ஏன் என்னை அழைக்கவில்லை
Son Güncelleme: 2020-01-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he didn't yet come
அவர் இன்னும் என்னை அழைக்கவில்லை
Son Güncelleme: 2023-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he didn't say anything
நான் எதுவும் சொல்ல மாட்டேன்
Son Güncelleme: 2022-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he didn't attend my call
அவர் எனது அழைப்பில் கலந்து கொள்ளவில்லை
Son Güncelleme: 2021-07-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he didn't change at all
நீங்கள் மாறவில்லை
Son Güncelleme: 2023-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he didn't receive mail till now
எனக்கு எந்த மின்னஞ்சலும் வரவில்லை
Son Güncelleme: 2024-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you didn't do anything wrong
நீங்கள் தவறாக எதுவும் சொல்லவில்லை
Son Güncelleme: 2022-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he didn't mean anything tamil meaning
நான் தமிழ் அர்த்தம் எதையும் அர்த்தம் இல்லை
Son Güncelleme: 2023-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i called him, but he didn't call him.
நான் அவருக்கு கால் பண்ணேன் ஆனால் அவரு கால் atten பண்ணல
Son Güncelleme: 2023-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i will inform to call u madam but he didn't reply me
ஏன் என்னை அழைக்கவில்லை?
Son Güncelleme: 2019-02-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
yet man declines to do his bidding.
(இவ்வாறிருந்தும் அல்லாஹ் மனிதனுக்கு) எதை ஏவினானோ அதை அவன் நிறைவேற்றுவதில்லை.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
coimbatore service engineer (om engineering) he didn't pick my call. i will have asked him and i call you sir
கோவையில் சேவை பொறியாளர் (ஓம் இன்ஜினியரிங்) அவர் எனது அழைப்பை எடுக்கவில்லை. நான் அவரிடம் கேட்பேன், நான் உங்களை அழைக்கிறேன் ஐயா
Son Güncelleme: 2021-06-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
it is he who sends blessings to you, as do his angels, so that he may bring you out of the darkness into the light. he is most merciful to the believers.
உங்களை இருளிலிருந்து வெளியேற்றி ஒளியின் பால் கொண்டுவருவதற்காக உங்கள் மீது அருள்புரிகிறவன் அவனே இன்னும் அவனுடைய மலக்குகளும் அவ்வாறே (பிரார்த்திக்கின்றனர்) மேலும், அவன் முஃமின்களிடம் மிக்க இரக்கமுடையவனாக இருக்கின்றான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
it is he who blesses you—and so do his angels—that he may bring you out from darkness into light, and he is most merciful to the faithful.
உங்களை இருளிலிருந்து வெளியேற்றி ஒளியின் பால் கொண்டுவருவதற்காக உங்கள் மீது அருள்புரிகிறவன் அவனே இன்னும் அவனுடைய மலக்குகளும் அவ்வாறே (பிரார்த்திக்கின்றனர்) மேலும், அவன் முஃமின்களிடம் மிக்க இரக்கமுடையவனாக இருக்கின்றான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he it is who sends blessings on you, as do his angels, that he may bring you out from the depths of darkness into light: and he is full of mercy to the believers.
உங்களை இருளிலிருந்து வெளியேற்றி ஒளியின் பால் கொண்டுவருவதற்காக உங்கள் மீது அருள்புரிகிறவன் அவனே இன்னும் அவனுடைய மலக்குகளும் அவ்வாறே (பிரார்த்திக்கின்றனர்) மேலும், அவன் முஃமின்களிடம் மிக்க இரக்கமுடையவனாக இருக்கின்றான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
it is he who sends his blessings on you, as (do) his angels, that he may lead you out of darkness into light, for he is benevolent to the believers.
உங்களை இருளிலிருந்து வெளியேற்றி ஒளியின் பால் கொண்டுவருவதற்காக உங்கள் மீது அருள்புரிகிறவன் அவனே இன்னும் அவனுடைய மலக்குகளும் அவ்வாறே (பிரார்த்திக்கின்றனர்) மேலும், அவன் முஃமின்களிடம் மிக்க இரக்கமுடையவனாக இருக்கின்றான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he it is who sends his blessings on you, and (so do) his angels, that he may bring you forth out of utter darkness into the light; and he is merciful to the believers.
உங்களை இருளிலிருந்து வெளியேற்றி ஒளியின் பால் கொண்டுவருவதற்காக உங்கள் மீது அருள்புரிகிறவன் அவனே இன்னும் அவனுடைய மலக்குகளும் அவ்வாறே (பிரார்த்திக்கின்றனர்) மேலும், அவன் முஃமின்களிடம் மிக்க இரக்கமுடையவனாக இருக்கின்றான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
microsoft wordlook, it's not something i fell in her beauty or i like her behaviour or character or anything else. it was my brother's death which built a strong bond between us. they all know how close i'm to their children. i didn't do anything to be close to them. but their parents did. why do they make me very close to their children? you guys better ask them.
look, it's not something i fell in her beauty or i like her behaviour or character or anything else. it was my brother's death which built a strong bond between us. they all know how close i'm to their children. i didn't do anything to be close to them. but their parents did. why do they make me very close to their children? you guys better ask them.