İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
do you speak tamil in your house
உங்கள் வீட்டில் தமிழ் பேசுகிறீர்களா?
Son Güncelleme: 2021-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are you in your dp
நீங்கள் உங்கள் dp இல் இருக்கிறீர்களா
Son Güncelleme: 2023-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when i met you, i found me
நான் சொன்னதும்.. ஐ லவ் யூ.. என்றேன்.
Son Güncelleme: 2022-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wish you a very பிறந்தநாள் birthday live long stay strong be in your house
உங்களுக்கு மிகவும் மகிழ்ச்சியான வாழ்த்துக்கள்
Son Güncelleme: 2020-08-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the first image that i met you
நான் உன்னை சந்தித்த முதல் நாள் எனக்கு இன்னும் நினைவிருக்கிறது
Son Güncelleme: 2021-07-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
love is just a word until i met you
சிறப்பு வாய்ந்த ஒருவர் வரை காதல் என்பது ஒரு வார்த்தை மட்டுமே
Son Güncelleme: 2023-12-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
it’s been a long time since i met you
நான் அவரை சந்தித்து நீண்ட நாட்கள் ஆகிறது
Son Güncelleme: 2022-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
my favourite chapter of my story is when i met you
நீங்கள் இன்னும் எனக்கு பிடித்த அத்தியாயம்
Son Güncelleme: 2024-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i wish i could go back to the day i met you and walk away
Son Güncelleme: 2021-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i wish i could go back to the day i met you and just walk away
நான் திரும்பி சென்று இதை மாற்ற விரும்புகிறேன்
Son Güncelleme: 2022-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wish i could go back to the day.. i met you and just walk away...
நான் திரும்பி இதை மாற்ற விரும்புகிறேன்
Son Güncelleme: 2021-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on my birthday i seek your valuable blessings. i am so forgunate to have met you in my life, i look forward to many more years of guidance from you swami
Son Güncelleme: 2023-10-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
“i never knew what love was until i met you, and now i can't imagine my life without it.” ...
"நான் உங்களைச் சந்திக்கும் வரை காதல் என்றால் என்னவென்று எனக்குத் தெரியாது, இப்போது அது இல்லாத என் வாழ்க்கையை என்னால் கற்பனை செய்ய முடியாது." ...
Son Güncelleme: 2024-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and recall what time he shewed them few in your eyes when ye met and lessened you in their eyes in order that allah might decree an affair already enacted; and unto allah are all affairs returned.
நீங்களும் அவர்களும் (போரில்) சந்தித்தபோது அவன் உங்களுடைய பார்வையில் அவர்களுடைய எண்ணிக்கையைக் குறைவாகக் காண்பித்தான்; இன்னும் உங்கள் (தொகையை) அவர்களுடைய பார்வையில் குறைவாகக் காண்பித்தான் - இவ்வாறு அவன் செய்தது, அவன் விதித்த ஒரு காரியத்தை அவன் நிறைவேற்றுவதற்காகவேயாகும் - அல்லாஹ்விடமே எல்லாக் காரியங்களும் சென்று முடிவடைகின்றன.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but allah only forbids you to be guided by those who have fought against you in your religion's cause and expelled you from your homes or have supportedothers in your expulsion. whosoever takes them as guides are harmdoers.
நிச்சயமாக அல்லாஹ் உங்களை விலக்குவதெல்லாம் மார்க்க விஷயத்தில் உங்களிடம் போர் செய்து உங்களை உங்கள் இல்லங்களை விட்டும் வெளியேற்றி, நீங்கள் வெளியேற்றப்படுவதற்கு உதவியும் செய்தார்களே, அத்தகையவர்களை நீங்கள் நேசர்களாக ஆக்கிக் கொள்வதைத் தான் - எனவே, எவர்கள் அவர்களை நேசர்களாக்கிக் கொள்கிறார்களோ அவர்கள்தாம் அநியாயம் செய்பவர்கள்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and bear in mind that which is recited in your houses of the revelations of allah and wisdom. lo! allah is subtile, aware.
மேலும் உங்களுடைய வீடுகளில் ஓதப்படுகின்றனவே அல்லாஹ்வின் வசனங்கள் (அவற்றையும்) ஞான விஷயங்களையும் (ஹிக்மத்) நினைவில் வைத்துக் கொள்ளுங்கள் - நிச்சயமாக அல்லாஹ் (உங்கள் உள்ளங்களிலுள்ளவை பற்றி) சூட்சமமாகத் தெரிந்தவன்; (உங்கள் செயல்கள் பற்றி) நன்கறிந்தவன்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"now that you have withdrawn from them and from all that they worship instead of god, take refuge in that cave; your lord will extend his mercy to you and will make fitting provision for you in your situation."
அவர்களையும், அவர்கள் வணங்கும் அல்லாஹ் அல்லாதவற்றையும் விட்டு விலகி நீங்கள், குகையின்பால் ஒதுங்கிக் கொள்ளுங்கள், உங்களுடைய இறைவன் தன்னுடைய ரஹ்மத்திலிருந்து உங்களுக்கு விசாலமாகக் கொடுத்து, உங்கள் காரியத்தில் உணவு பிரச்சனையை உங்களுக்கு எளிதாக்கித் தருவான் (என்று அவர்களில் ஓர் இளைஞர் சொன்னார்).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and recite what is rehearsed to you in your homes, of the signs of allah and his wisdom: for allah understands the finest mysteries and is well-acquainted (with them).
மேலும் உங்களுடைய வீடுகளில் ஓதப்படுகின்றனவே அல்லாஹ்வின் வசனங்கள் (அவற்றையும்) ஞான விஷயங்களையும் (ஹிக்மத்) நினைவில் வைத்துக் கொள்ளுங்கள் - நிச்சயமாக அல்லாஹ் (உங்கள் உள்ளங்களிலுள்ளவை பற்றி) சூட்சமமாகத் தெரிந்தவன்; (உங்கள் செயல்கள் பற்றி) நன்கறிந்தவன்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and allah has made for you of what he has created shelters, and he has given you in the mountains places of retreat, and he has given you garments to preserve you from the heat and coats of mail to preserve you in your fighting; even thus does he complete his favor upon you, that haply you may submit.
இன்னும் அல்லாஹ் தான் படைத்துள்ளவற்றிலிருந்து உங்களுக்கு நிழல்களையும் ஏற்படுத்தினான்; மலைகளிலிருந்து உங்களுக்கு(த் தங்குமிடங்களாக) குகைகளையும் ஏற்படுத்தினான்; இன்னும் வெப்பத்திலிருந்து உங்களைப் பாதுகாக்கக்கூடிய சட்டைகளையும் உங்களுடைய போரில் உங்களை பாதுகாக்கக்கூடிய கவசங்களையும் உங்களுக்காக அமைத்தான்; நீங்கள் (அவனுக்கு) முற்றிலும் வழிப்பட்டு நடப்பதாக, இவ்வாறு தன் அருட்கொடையை உங்களுக்குப் பூர்த்தியாக்கினான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
"and (appoint him) a messenger to the children of israel, (with this message): "'i have come to you, with a sign from your lord, in that i make for you out of clay, as it were, the figure of a bird, and breathe into it, and it becomes a bird by allah's leave: and i heal those born blind, and the lepers, and i quicken the dead, by allah's leave; and i declare to you what ye eat, and what ye store in your houses. surely therein is a sign for you if ye did believe;
இஸ்ராயீலின் சந்ததியனருக்குத் தூதராகவும் (அவரை ஆக்குவான்; இவ்வாறு அவர் ஆகியதும் இஸ்ரவேலர்களிடம் அவர்;) "நான் உங்கள் இறைவனிடமிருந்து ஓர் அத்தாட்சியுடன் நிச்சயமாக வந்துள்ளேன்;. நான் உங்களுக்காக களிமண்ணால் ஒரு பறவையின் உருவத்தை உண்டாக்கி நான் அதில் ஊதுவேன்;. அது அல்லாஹ்வின் அனுமதியைக் கொண்டு (உயிருடைய) பறவையாகிவிடும். பிறவிக் குருடர்களையும், வெண் குஷ்டரோகிகளையும் குணப்படுத்துவேன்;. அல்லாஹ்வின் அனுமதியைக் கொண்டு இறந்தோரையும் உயிர்ப்பிப்பேன்;. நீங்கள் உண்பவற்றையும், நீங்கள் உங்கள் வீடுகளில் சேகரம் செய்து வைப்பவற்றையும் பற்றி நான் உங்களுக்கு எடுத்துக் கூறுவேன். நீங்கள் முஃமின்கள் (நம்பிக்கையாளர்) ஆக இருந்தால் நிச்சயமாக இவற்றில் உங்களுக்குத் திடமான அத்தாட்சி இருக்கிறது" (என்று கூறினார்).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor