İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i forget my past memories
என் கடந்த கால நினைவுகளை மறந்துவிடுங்கள்
Son Güncelleme: 2023-12-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
about our helpers
எங்கள் உதவியாளர்களைப் பற்றி
Son Güncelleme: 2019-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
discussing about our future
நமது எதிர்காலத்தைப் பற்றி தமிழ் அர்த்தத்தில் விவாதித்தல்
Son Güncelleme: 2023-09-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
your thought about our friendship
உன்னை என் நண்பன் என்று நினைத்தேன்
Son Güncelleme: 2023-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nanbanukku kaditham about our sutrula
எங்கள் சத்துருவைப் பற்றி நன்பனைக் கண்டனம்
Son Güncelleme: 2017-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
no words to say about our friendship
என் நட்பை சொல்ல வார்த்தைகள் இல்லை
Son Güncelleme: 2023-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what's about our interview result
உங்கள் நேர்காணலில் என்ன முடிவு
Son Güncelleme: 2023-11-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if you could change one thing about our relationship would it be
நீங்கள் என்னைப் பற்றி ஒரு விஷயத்தை மாற்ற முடிந்தால், அது அப்படித்தான் இருக்கும்
Son Güncelleme: 2023-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if you could change one thing about our app, what would it be
நீங்கள் என்னைப் பற்றி ஒரு விஷயத்தை மாற்ற முடியும் என்றால் அது
Son Güncelleme: 2024-01-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dedicated to you but this song dedicate for our past life
இது எனது வருங்கால கணவருக்கு அர்ப்பணிக்கப்பட்ட பாடல்
Son Güncelleme: 2021-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then those who wrangle about our signs will come to know that there is no escape for them.
அன்றியும், நம்முடைய வசனங்களைப் பற்றித் தர்க்கம் செய்து கொண்டிருப்போர் - அவர்களுக்கு (தப்பித்துக் கொள்ள) புகலிடம் ஏதுமில்லை என்பதை அறிவார்கள்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
they will say, ‘indeed, aforetime, we used to be apprehensive about our families.
"இதற்கு முன் (உலகில்) நாம் நம் குடும்பத்தாரிடையே இருந்த போது (வேதனை பற்றி) நிச்சயமாக அஞ்சியவர்களாகவே இருந்தோம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
but let those know, who dispute about our signs, that there is for them no way of escape.
அன்றியும், நம்முடைய வசனங்களைப் பற்றித் தர்க்கம் செய்து கொண்டிருப்போர் - அவர்களுக்கு (தப்பித்துக் கொள்ள) புகலிடம் ஏதுமில்லை என்பதை அறிவார்கள்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
should he learn anything about our signs, he takes them in derision. for such there is a humiliating punishment.
நம் வசனங்களிலிருந்து ஏதாவது ஒன்றை அவன் அறிந்து கொண்டால், அதைப் பரிகாசமாக எடுத்துக் கொள்கிறான்; அ(த்தகைய)வர்களுக்கு இழிவு தரும் வேதனை உண்டு.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
say, “you will not be asked about our misdeeds, nor will we be asked about what you do.”
"நாங்கள் செய்த குற்றம் குறித்து நீங்கள் வினவப்படமாட்டீர்கள்; நீங்கள் செய்தவை குறித்து நாங்கள் வினவப்பட மாட்டோம்" என்றும் கூறுவீராக.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and (that) those who dispute about our communications may know; there is no place of refuge for them.
அன்றியும், நம்முடைய வசனங்களைப் பற்றித் தர்க்கம் செய்து கொண்டிருப்போர் - அவர்களுக்கு (தப்பித்துக் கொள்ள) புகலிடம் ஏதுமில்லை என்பதை அறிவார்கள்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
say, "our lord will gather us all together and issue the true judgment about our differences. he is the best judge and all-knowing."
"நம்முடைய இறைவன் நம் யாவரையும் ஒன்று சேர்ப்பான்; பின்னர் நமக்கிடையே சத்தியத்தைக் கொண்டு (நீதமாகத்) தீர்ப்பளிப்பான்; இன்னும் அவன் மேலான தீர்ப்பளிப்பவன், (யாவற்றையும்) நன்கறிபவன்" என்றும் கூறுவீராக.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and when you see those who enter into false discourses about our communications, withdraw from them until they enter into some other discourse, and if the shaitan causes you to forget, then do not sit after recollection with the unjust people.
(நபியே!) நம் வசனங்களைப் பற்றி வீண் விவாதம் செய்து கொண்டிருப்போரை நீர் கண்டால், அவர்கள் அதைவிட்டு வேறு விஷயங்களில் கவனம் செலுத்தும் வரையில் நீர் அவர்களைப் புறக்கணித்து விடும்; (இக்கட்டளையைவிட்டு) ஷைத்தான் உம்மை மறக்கும்படிச் செய்துவிட்டால், நினைவு வந்ததும், அந்த அநியாயக்கார கூட்டத்தினருடன் நீர் அமர்ந்திருக்க வேண்டாம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when thou seest men engaged in vain discourse about our signs, turn away from them unless they turn to a different theme. if satan ever makes thee forget, then after recollection, sit not thou in the company of those who do wrong.
(நபியே!) நம் வசனங்களைப் பற்றி வீண் விவாதம் செய்து கொண்டிருப்போரை நீர் கண்டால், அவர்கள் அதைவிட்டு வேறு விஷயங்களில் கவனம் செலுத்தும் வரையில் நீர் அவர்களைப் புறக்கணித்து விடும்; (இக்கட்டளையைவிட்டு) ஷைத்தான் உம்மை மறக்கும்படிச் செய்துவிட்டால், நினைவு வந்ததும், அந்த அநியாயக்கார கூட்டத்தினருடன் நீர் அமர்ந்திருக்க வேண்டாம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
when you see those who gossip impiously about our signs, avoid them until they engage in some other discourse; but if satan makes you forget, then, after remembering, do not sit with the wrongdoing lot.
(நபியே!) நம் வசனங்களைப் பற்றி வீண் விவாதம் செய்து கொண்டிருப்போரை நீர் கண்டால், அவர்கள் அதைவிட்டு வேறு விஷயங்களில் கவனம் செலுத்தும் வரையில் நீர் அவர்களைப் புறக்கணித்து விடும்; (இக்கட்டளையைவிட்டு) ஷைத்தான் உம்மை மறக்கும்படிச் செய்துவிட்டால், நினைவு வந்ததும், அந்த அநியாயக்கார கூட்டத்தினருடன் நீர் அமர்ந்திருக்க வேண்டாம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: