İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
only we know what we feel inside
நமக்குள் என்ன உணர்கிறோம் என்பது நமக்கு மட்டுமே தெரியும்
Son Güncelleme: 2023-08-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
only we know what is happening in your life
ஆனால் உங்கள் வாழ்க்கையில் என்ன நடக்கிறது என்பது உங்களுக்கு மட்டுமே தெரியும்
Son Güncelleme: 2024-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
'if only we had a reminder from the ancients,
"முன்னோர்களிடமிருந்து, (எங்களுக்கு இறை நினைவூட்டும்) ஏதேனும் ஒரு வேதத்தை நாங்கள் பெற்றிருந்தால் -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
'if only we had had a reminder from the ancients,
"முன்னோர்களிடமிருந்து, (எங்களுக்கு இறை நினைவூட்டும்) ஏதேனும் ஒரு வேதத்தை நாங்கள் பெற்றிருந்தால் -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
if only we could return and be among the believers!"
நாங்கள் (உலகத்துக்கு) மீண்டு செல்ல வழி கிடைக்குமாயின், நிச்சயமாக நாங்கள் முஃமின்களாகி விடுவோமே! (என்றும் கூறுவார்கள்.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
thee only we serve; to thee alone we pray for succour.
(இறைவா!) உன்னையே நாங்கள் வணங்குகிறோம், உன்னிடமே நாங்கள் உதவியும் தேடுகிறோம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
please call once then only we can shortlist your profile for further process.
தயவுசெய்து ஒரு முறை அழைக்கவும், பின்னர் மட்டுமே மேலதிக செயல்முறைக்கு உங்கள் சுயவிவரத்தை நாங்கள் பட்டியலிட முடியும்.
Son Güncelleme: 2023-08-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
“if only we had the reminder which had been granted to the people of yore
"முன்னோர்களிடமிருந்து, (எங்களுக்கு இறை நினைவூட்டும்) ஏதேனும் ஒரு வேதத்தை நாங்கள் பெற்றிருந்தால் -
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
if only we could have another chance, we would be among the faithful.”
நாங்கள் (உலகத்துக்கு) மீண்டு செல்ல வழி கிடைக்குமாயின், நிச்சயமாக நாங்கள் முஃமின்களாகி விடுவோமே! (என்றும் கூறுவார்கள்.)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lo! we, only we, inherit the earth and all who are thereon, and unto us they are returned.
நிச்சயமாக நாமே, பூமியையும் அதன் மீதுள்ளவர்களையும் வாரிசாகக் கொள்வோம்; இன்னும் நம்மிடமே (அனைவரும்) மீட்கப்படுவார்கள்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
without you i'm nothing with you i'm something we two are everything.. ✨
Son Güncelleme: 2023-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
and they will say, "if only we had been listening or reasoning, we would not be among the companions of the blaze."
இன்னும் அவர்கள் கூறுவார்கள்; "நாங்கள் (அவர் போதனையைச்) செவியுற்றோ அல்லது சிந்தித்தோ இருந்திருந்தோமானால் நாங்கள் நரகவாசிகளில் இருந்திருக்க மாட்டோம்."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
c/we live in a wonderful world that is full of beauty, charm and adventure. there is no end to the adventures that we can have if only we seek them with our eyes open. ...
"வாழ்க்கை என்பது அட்டைகளின் விளையாட்டு போன்றது. நீங்கள் கையாளப்படும் கை உறுதியானது; நீங்கள் விளையாடும் விதம் சுதந்திரம்." ~ ஜவஹர்லால் நேரு
Son Güncelleme: 2019-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
how many nations, who had enjoyed great prosperity, had we destroyed? those are their homes which were not inhabited thereafter except for a short time. only we were their heirs.
தங்களுடைய வாழ்க்கை வசதிகளின் செருக்கினால் (அழிச்சாட்டியம் செய்து கொண்டிருந்த) எத்தனையோ ஊ(ரா)ர்களை நாம் அழித்திருக்கிறோம்; இவை யாவும் அவர்கள் வாழ்ந்த இடங்களேயாகும்; அவர்களுக்குப் பின் சொற்பமான நேரம் தவிர அங்கு எவரும் வசிக்க வில்லை மேலும் நாமே (அவர்களுக்கு) வாரிசுகளாக்கினோம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and if you see them when they will be placed above hell, they will say, “alas, if only we might be sent back and not deny the signs of our lord, and become muslims!”
நரக நெருப்பின்முன் அவர்கள் நிறுத்தப்படும்போது (நபியே!) நீர் அவர்களைப் பார்ப்பீராயின், "எங்கள் கேடே! நாங்கள் திரும்ப (உலகத்திற்கு) அனுப்பப்பட்டால் (நலமாக இருக்குமே) அப்பொழுது நாங்கள் எங்களின் இறைவனின் அத்தாட்சிகளைப் பொய்ப்பிக்க மாட்டோம்; நாங்கள் முஃமின்களாக இருப்போம்" எனக் கூறுவதைக் காண்பீர்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and he went out before his people in his splendor. those who desired the worldly life said, “if only we possessed the likes of what quaroon was given. he is indeed very fortunate.”
அப்பால், அவன் (கர்வத்துடனும், உலக) அலங்காரத்துடன் தன் சமூகத்தரிடையே சென்றான்; (அப்போது) இவ்வுலக வாழ்க்கையை எவர் விரும்புகிறார்களோ அவர்கள்; "ஆ! காரூனுக்கு கொடுக்கப்படடதைப் போன்று நமக்கும் இருக்கக்கூடாதா? நிச்சயமாக, அவன் மகத்தான பாக்கியமுடையவன்"' என்று கூறினார்கள்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor