İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
call me now
இப்போது என்னை அழைக்கவும்
Son Güncelleme: 2021-02-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
when you come to home you call me
நீங்கள் வீட்டிற்கு வரும்போது என்னை அழை ப்பீர்கள்
Son Güncelleme: 2023-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
can i call me now
இப்போது என்னை அழைக்க முடியுமா
Son Güncelleme: 2021-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what did you call me now
இப்போது என்னை என்ன அழைத்தாய்
Son Güncelleme: 2022-07-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anyone should call me now
நீங்கள் என்னை அழைக்க வேண்டும்
Son Güncelleme: 2024-03-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
could you please call me now
தயவுசெய்து என்னை அழைக்க முடியுமா?
Son Güncelleme: 2023-08-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if you don't mine call me now
if you dont mine call me now
Son Güncelleme: 2020-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
call me now n say i hate u much
मुझे अब n कहो कि मुझे बहुत नफरत है
Son Güncelleme: 2020-03-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
then come to firon and say: surely we are the apostles of the lord of the worlds:
ஆதலின் நீங்கள் இருவரும் ஃபிர்அவ்னிடம் செல்லுங்கள்; அவனிடம் கூறுங்கள்; "நிச்சயமாக நாங்களிருவரும் அகிலத்தாருடைய இறைவனின் தூதர்கள்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
we said, "now go down, all of you from here. henceforth there shall come to you guidance from me now and again: whoever will follow it shall have neither fear nor sorrow
(பின்பு, நாம் சொன்னோம்; "நீங்கள் அனைவரும் இவ்விடத்தை விட்டும் இறங்கிவிடுங்கள்; என்னிடமிருந்து உங்களுக்கு நிச்சயமாக நல்வழி(யைக் காட்டும் அறிவுரைகள்) வரும்போது, யார் என்னுடைய (அவ்) வழியைப் பின்பற்றுகிறார்களோ அவர்களுக்கு எத்தகைய பயமும் இல்லை, அவர்கள் துக்கப்படவும் மாட்டார்கள்."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
are they waiting for the hour of doom to suddenly approach them? its signs have already appeared. how will they then come to their senses when the hour itself will approach them?
எனவே இவர்கள் தங்கள் பால் திடுகூறாக (தீப்ப்புக்குரிய) அவ்வேளை வருவதை அன்றி (வேறு எதனையும்) எதிர்பார்க்கின்றனரா? அதன் அடையாளங்கள் திட்டமாக வந்து விட்டன ஆகவே அது அவர்களிடம் வந்து விட்டால், அவர்களுக்கு நினைவூட்டும் நல்லுபதேசம் எவ்வாறு பயனளிக்கும்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what would happen if they were to be afflicted by a disaster brought about by their own hands? they would then come to you swearing by god, "we only wanted to bring about friendship and reconciliation."
அவர்களின் கைகள் முற்படுத்தியனுப்பிய தீவினையின் காரணத்தால், அவர்களுக்குத் துன்பம் ஏற்பட்டால் எப்படியிருக்கும்? அப்பொழுது அவர்கள் உம்மிடம் வந்து அல்லாஹ்வின் மேல் சத்தியம் செய்து "நாங்கள் நன்மையையும் ஒற்றுமையையும் தவிர (வேறெதனையும்) நாடவில்லை" என்று கூறுகின்றனர்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"go with this my shirt, and cast it over the face of my father: he will come to see (clearly). then come ye (here) to me together with all your family."
"என்னுடைய இந்தச் சட்டையை நீங்கள் எடுத்துக் கொண்டு சென்று, என் தந்தையாரின் முகத்தில் போடுங்கள்; அவருக்குக் கண்பார்வை வந்துவிடும்; இன்னும் உங்களுடைய குடும்பத்தார் அனைவரையும் என்னிடம் கொண்டு வாருங்கள்" (என்று கூறினார்).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and they ask you about menstruation. say, "it is harm, so keep away from wives during menstruation. and do not approach them until they are pure. and when they have purified themselves, then come to them from where allah has ordained for you. indeed, allah loves those who are constantly repentant and loves those who purify themselves."
மாதவிடாய் பற்றியும் உம்மிடம் வினவுகிறார்கள்;. நீர் கூறும்; "அது (ஓர் உபாதையான) தீட்டு ஆகும்;. ஆகவே மாதவிடாயின் போது பெண்களை விட்டும் விலகியிருங்கள். அவர்கள் தூய்மையாகும் வரை அவர்களை அணுகாதீர்கள்;. அவர்கள் தூய்மையடைந்த பின் அல்லாஹ் எப்படி கட்டளையிட்டிருக்கின்றானோ அதன்படி அவர்களிடம் செல்லுங்கள்;. பாவங்களைவிட்டு மீள்பவர்களை நிச்சயமாக அல்லாஹ் நேசிக்கிறான்;. இன்னும் தூய்மையாக இருப்போரையும் நேசிக்கின்றான்."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor