İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
we deeply regret for the inconvenience
ஏற்பட்ட சிரமத்திற்கு ஆழ்ந்த வருத்தம்
Son Güncelleme: 2024-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sorry for delay sir
தாமதமாக பதில் அளித்ததற்கு மன்னிக்கவும்
Son Güncelleme: 2020-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sorry for delay wishes
தாமத விருப்பத்திற்கு மன்னிக்கவும்
Son Güncelleme: 2021-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i never delay in action
நான் நடவடிக்கை தாமதம் ஒருபோதும்
Son Güncelleme: 2016-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we inform that we deeply regret for the inconvenience
ஏற்பட்ட சிரமத்திற்கு ஆழ்ந்த வருத்தம்
Son Güncelleme: 2024-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kindly accept our regret for the inconvenience
தயவுசெய்து சிரமத்திற்கு வருந்துகிறது
Son Güncelleme: 2015-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we regret our inability to block the access
हमें पहुँच को अवरुद्ध करने में असमर्थता पर खेद है
Son Güncelleme: 2020-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we regret our inability to accede to your request
நாங்கள் உங்கள் கோரிக்கையை முன்வந்தால் நம் இயலாமை வருந்துகிறோம்
Son Güncelleme: 2015-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we regret to inform you our inability to process the same
Son Güncelleme: 2023-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and surely it will be a cause of regret for the unbelievers.
அன்றியும், நிச்சயமாக அது காஃபிர்களுக்கு கைசேதமாக இருக்கிறது.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dear customer, we regret our inability to block the access. please call 1 800 1111 09 for further assistance
dear customer, we regret our inability to block the access. please call 1-800-1111-09 for further assistance. team sbi
Son Güncelleme: 2021-06-09
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
and indeed it will be a [matter of] regret for the faithless.
அன்றியும், நிச்சயமாக அது காஃபிர்களுக்கு கைசேதமாக இருக்கிறது.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
god replied, "after a very short time they will certainly regret for their deeds."
"சிறிது காலத்தில் அவர்கள் நிச்சயமாகக் கைசேதப்பட்டவர்களாகி விடுவார்கள்" என்று கூறினார்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
it's only when i break down and cry that i feel that there is no one but me to regret for me
நான் உடைந்து அழும்போது தான் உணர்கிறேன் எனக்காக வருத்தப்பட என்னை தவிர யாரும் இல்லை என்பதை
Son Güncelleme: 2024-04-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and (on the day of judgment) this will be a great source of regret for the unbelievers.
அன்றியும், நிச்சயமாக அது காஃபிர்களுக்கு கைசேதமாக இருக்கிறது.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dear customer, we regret to inform you that our services are currently experiencing disruptions and we are working to fix this as soon as possible. we apologize for any inconvenience caused and appreciate your patience. mahindra finance
அன்பார்ந்த வாடிக்கையாளரே, எங்கள் சேவைகள் தற்போது இடையூறுகளை சந்தித்து வருகின்றன என்பதை உங்களுக்குத் தெரிவிப்பதில் வருந்துகிறோம், இதை விரைவில் சரிசெய்ய நாங்கள் பணியாற்றி வருகிறோம். ஏதேனும் அசௌகரியத்திற்கு வருந்துகிறோம், உங்கள் பொறுமையைப் பாராட்டுகிறோம். மஹிந்திரா ஃபைனான்ஸ்
Son Güncelleme: 2024-03-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and certainly our apostles came to ibrahim with good news. they said: peace. peace, said he, and he made no delay in bringing a roasted calf.
நிச்சயமாக நம் தூதர்கள் (வானவர்கள்) இப்றாஹீமுக்கு நற்செய்தி (கொண்டு வந்து) 'ஸலாம்' (சொன்னார்கள்; இப்றாஹீமும் "ஸலாம்" (என்று பதில்) சொன்னார்; (அதன் பின்னர் அவர்கள் உண்பதற்காக) பொரித்த கன்றின் (இறைச்சியைக்) கொண்டு வருவதில் தாமதிக்கவில்லை.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
surely those who deny the truth spend their wealth to hinder people from the way of allah, and will continue to so spend until their efforts become a source of intense regret for them, and then they will be vanquished, and then these deniers of the truth will be driven to hell,
நிச்சயமாக நிராகரிப்பவர்கள், அல்லாஹ்வின் பாதையை விட்டும் தடுப்பதற்காக தங்கள் செல்வங்களை செலவு செய்கின்றனர்; (இவ்வாறே அவர்கள் தொடர்ந்து) அவற்றை செலவு செய்து கொண்டிருப்பார்கள் - முடிவில் (அது) அவர்களுக்கே துக்கமாக அமைந்துவிடும்; பின்னர் அவர்கள் வெற்றி கொள்ளப்படுவார்கள்; (இறுதியில்) நிராகரிப்பவர்கள் நரகத்தில் ஒன்று சேர்க்கப்படுவார்கள்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so we conveyed to the mother of moses: "suckle him. if you are afraid for him, cast him in the river without any fear or regret, for we shall restore him to you, and make him an apostle."
நாம் மூஸாவின் தாயாருக்கு; "அவருக்கு (உன் குழந்தைக்குப்) பாலூட்டுவாயாக அவர் மீது (ஏதம் ஆபத்து வரும் என்று) நீ பயப்படுவாயானால், அவரை ஆற்றில் எறிந்து விடு - அப்பால் (அவருக்காக) நீ பயப்படவும் வேண்டாம், துக்கப்படவும் வேண்டாம்; நிச்சயமாக நாம் அவரை உன்னிடம் மீள வைப்போம்; இன்னும், அவரை (நம்) தூதர்களில் ஒருவராக்கி வைப்போம்" என்று வஹீ அறிவித்தோம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
those who disbelieve spend their wealth to bar (others) from the path of allah. they will spend it; but it will become a regret for them, then they will be overcome. the unbelievers shall be gathered in gehenna,
நிச்சயமாக நிராகரிப்பவர்கள், அல்லாஹ்வின் பாதையை விட்டும் தடுப்பதற்காக தங்கள் செல்வங்களை செலவு செய்கின்றனர்; (இவ்வாறே அவர்கள் தொடர்ந்து) அவற்றை செலவு செய்து கொண்டிருப்பார்கள் - முடிவில் (அது) அவர்களுக்கே துக்கமாக அமைந்துவிடும்; பின்னர் அவர்கள் வெற்றி கொள்ளப்படுவார்கள்; (இறுதியில்) நிராகரிப்பவர்கள் நரகத்தில் ஒன்று சேர்க்கப்படுவார்கள்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: