Şunu aradınız:: we want msg u (İngilizce - Tamilce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Tamil

Bilgi

English

we want msg u

Tamil

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tamilce

Bilgi

İngilizce

will msg u

Tamilce

நான் உங்களுக்கு பிறகு செய்தி அனுப்புகிறேன்

Son Güncelleme: 2022-08-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

we want party

Tamilce

எனக்கு விருந்து வேண்டும்

Son Güncelleme: 2022-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i will msg u later

Tamilce

நான் பின்னர் உங்களை msg செய்வேன்

Son Güncelleme: 2020-10-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i won't msg u here after

Tamilce

இனி எனக்கு செய்தி அனுப்ப வேண்டாம்

Son Güncelleme: 2023-05-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

ill msg u later ma my stomach is paining

Tamilce

நான் அவளை பார்க்கவில்லை

Son Güncelleme: 2019-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

select the circle we want to invert against...

Tamilce

வட்டத்தை தேர்ந்தெடுக்கவும். எங்களுக்கு எதிராக தலைகீழாக்கவேண்டும்...

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

one request don't call me untill i msg u

Tamilce

நான் உன்னை திரும்ப அழைக்கும் வரை என்னை அழைக்க வேண்டாம்

Son Güncelleme: 2024-04-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

“we only feed you for the sake of god. we want from you neither compensation, nor gratitude.

Tamilce

"உங்களுக்கு நாங்கள் உணவளிப்பதெல்லாம், அல்லாஹ்வின் முகத்திற்காக (அவன் திருப்பொருத்தத்திற்காக); உங்களிடமிருந்து பிரதிபலனையோ (அல்லது நீங்கள்) நன்றி செலுத்த வேண்டுமென்பதையோ நாங்கள் நாடவில்லை" (என்று அவர்கள் கூறுவர்).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

they said: "you know we have no need for your daughters, and know well what we want."

Tamilce

(அதற்கு) அவர்கள் "உம்முடைய புதல்வியரில் எங்களுக்கு எந்த பாத்தியதையுமில்லை என்பதைத் திடமாக நீர் அறிந்திருக்கிறீர்; நிச்சயமாக நாங்கள் விரும்புவது என்ன என்பதையும் நீர் அறிவீர்" என்று கூறினார்கள்.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

they said, "you certainly know that we have no right to your daughters and you know what we want".

Tamilce

(அதற்கு) அவர்கள் "உம்முடைய புதல்வியரில் எங்களுக்கு எந்த பாத்தியதையுமில்லை என்பதைத் திடமாக நீர் அறிந்திருக்கிறீர்; நிச்சயமாக நாங்கள் விரும்புவது என்ன என்பதையும் நீர் அறிவீர்" என்று கூறினார்கள்.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

they said, “you know well that we have no right to your daughters, and you know well what we want.”

Tamilce

(அதற்கு) அவர்கள் "உம்முடைய புதல்வியரில் எங்களுக்கு எந்த பாத்தியதையுமில்லை என்பதைத் திடமாக நீர் அறிந்திருக்கிறீர்; நிச்சயமாக நாங்கள் விரும்புவது என்ன என்பதையும் நீர் அறிவீர்" என்று கூறினார்கள்.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

they said, ‘you certainly know that we have no interest in your daughters, and indeed you know what we want.’

Tamilce

(அதற்கு) அவர்கள் "உம்முடைய புதல்வியரில் எங்களுக்கு எந்த பாத்தியதையுமில்லை என்பதைத் திடமாக நீர் அறிந்திருக்கிறீர்; நிச்சயமாக நாங்கள் விரும்புவது என்ன என்பதையும் நீர் அறிவீர்" என்று கூறினார்கள்.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

they said: "well dost thou know we have no need of thy daughters: indeed thou knowest quite well what we want!"

Tamilce

(அதற்கு) அவர்கள் "உம்முடைய புதல்வியரில் எங்களுக்கு எந்த பாத்தியதையுமில்லை என்பதைத் திடமாக நீர் அறிந்திருக்கிறீர்; நிச்சயமாக நாங்கள் விரும்புவது என்ன என்பதையும் நீர் அறிவீர்" என்று கூறினார்கள்.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

they said, "you have already known that we have not concerning your daughters any claim, and indeed, you know what we want."

Tamilce

(அதற்கு) அவர்கள் "உம்முடைய புதல்வியரில் எங்களுக்கு எந்த பாத்தியதையுமில்லை என்பதைத் திடமாக நீர் அறிந்திருக்கிறீர்; நிச்சயமாக நாங்கள் விரும்புவது என்ன என்பதையும் நீர் அறிவீர்" என்று கூறினார்கள்.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

for whosoever desires this fleeting life we hasten for him whatever we will and to whom we want. then, we have prepared gehenna for him where he will be roasted, condemned and rejected.

Tamilce

எவர்கள் (மறுமையைப் புறக்கணித்தும் விரைவில் அழியும்) இவ்வாழ்க்கையை விரும்புகிறார்களோ, அவர்களில் நாம் நாடியவர்களுக்கு நாம் நாடுவதை (இவ்வுலகிலேயே) விரைந்து கொடுத்து விடுவோம்; பின்னரோ அ(த்தகைய)வருக்காக, நாம் ஜஹன்ன(ம் நரக)த்தைச் சித்தப்படுத்தி வைத்திருக்கிறோம்; அதில் அவர் பழிக்கப்பட்டவராகவும் சபிக்கப்பட்டவராகவும் நுழைவார்.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

such was the authoritative reasoning that we gave abraham over his people. we raise whomever we want to a higher rank. your lord is all-wise and all-knowing.

Tamilce

இவை நம்முடைய ஆதாரங்களாகும், நாம் இவற்றை இப்றாஹீமுக்கு அவருடைய கூட்டத்திற்கு எதிராகக் கொடுத்தோம்; நாம் விரும்புவோருக்கு பதவிகளை (மேலும் மேலும்) உயர்த்துகிறோம்; நிச்சயமாக உம்முடைய இறைவன் பூரண ஞானமும் பேரறிவும் உள்ளவன்.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

they said, "we want to eat from it, so that we may satisfy our hearts and know that you have told us the truth, and that we should be witnesses of it."

Tamilce

அதற்கவர்கள், "நாங்கள் அதிலிருந்து புசித்து எங்கள் இதயங்கள் அமைதி பெறவும், நிச்சயமாக நீங்கள் எங்களுக்கு உண்மையையே கூறினீர்கள் என்பதை அறிந்து கொள்ளவும், இன்னும் நாங்கள் அதைப்பற்றி சாட்சி கூறக் கூடியவர்களாகவும் இருக்க விரும்புகின்றோம்" என்று கூறினார்கள்.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

whoever desires (only) the enjoyment of this life will receive it if we want it to be so. then we will make hell his reward wherein he will suffer, despised and driven away from our mercy.

Tamilce

எவர்கள் (மறுமையைப் புறக்கணித்தும் விரைவில் அழியும்) இவ்வாழ்க்கையை விரும்புகிறார்களோ, அவர்களில் நாம் நாடியவர்களுக்கு நாம் நாடுவதை (இவ்வுலகிலேயே) விரைந்து கொடுத்து விடுவோம்; பின்னரோ அ(த்தகைய)வருக்காக, நாம் ஜஹன்ன(ம் நரக)த்தைச் சித்தப்படுத்தி வைத்திருக்கிறோம்; அதில் அவர் பழிக்கப்பட்டவராகவும் சபிக்கப்பட்டவராகவும் நுழைவார்.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

respected principal, vice principal, teachers and beloved students – warm greetings everyone! i take immense pleasure to thank the school for giving me the opportunity to deliver a speech on the importance of children’s day. being a parent, i realize how important it is in the recent times to rejoice this wonderful occasion. it was pundit nehru’s dream that all the children of the nation must be educated and knowledgeable which mainly implies that they should be paying attention to all subjects equally as every subject is associated with certain amount of concepts which will help you to grow in your future life. in memory of the great leader and to honor his love for children, november 14 is celebrated in india as children’s day. it is also referred to as bal diwas by a number of people. several children across the world suffer from atrocities which are innumerable. we must ensure that the rights of children are protected and they are not exploited. it is rightly said that “god is closest to children because their hearts and minds are pure and innocent”. pundit jawaharlal nehru believed that children must be provided with love and attention as they are the future bearers of a nation. children truly deserve a day that is dedicated to them. all across the world, different countries celebrate children’s day. you all are the picture of innocence and everybody adores children. it is a day specially set aside to honor children and celebrate your presence. this day is dedicated to children and everybody tries their best to make you all happy on this day. though, universally, children’s day takes place on 20th november. the united nations has declared this day as children’s day and it is intended to promote the welfare and wellbeing of children and also to celebrate childhood. although november 20th is celebrated worldwide as children’s day, different countries have their own special day to celebrate this propitious occasion. pandit jawaharlal nehru being the first prime minister of india was very fond of children. the world may remember him as the first indian prime minister and a skilled politician, but for children he was always considered as chacha nehru. despite being a polished and perceptive political leader, nehru was immensely fond of being surrounded by children. he never discriminated between a girl and a boy as his ideology emphasized more on the concept of equality. nehru ji was a patient listener and he admired children while they spoke. he believed that children are the future of a nation and educating them is a step towards the progress of a nation. children’s day is an occasion where we all should collectively take an oath for the safety of our children. the growing rate of crime in today’s scenario against children baffles parents and teachers to the core. we want that our children should be safe and to assure this aspect we need to educate them not only by imparting formal education, but it becomes our duty to make them aware about the social evils prevalent in our society. they should be taught to be alert every second in their life and should also be made aware about the difference between a good and a bad touch. it would be then that we could provide them with a safe environment both at home and school. therefore, children are tender buds and it becomes our duty to assure them, a safe atmosphere which they rightfully deserve. celebrating children’s day just as a convention is not enough rather we should collectively take certain measures to protect their childhood as they are our young minds who will support our country to grow in an optimistic manner with novel ideas. this is all from my side, thank you!

Tamilce

tamil

Son Güncelleme: 2019-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,144,114 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam