İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
did you send the copy
நீங்கள் அனுப்பியுள்ளீர்கள்
Son Güncelleme: 2022-06-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
did you send the courier
did you for courier from prefessonal
Son Güncelleme: 2022-03-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you send the courier
நீங்கள் கூரியரை அனுப்புவீர்கள்
Son Güncelleme: 2023-11-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
who did you buy this for
நீ என்ன வாங்கினாய்
Son Güncelleme: 2023-03-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
sir can you send the notes
ஐயா தயவுசெய்து எனக்கு குறிப்புகளை அனுப்பவும்
Son Güncelleme: 2024-05-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
did you send it down from the clouds, or did we send it?
மேகத்திலிருந்து அதை நீங்கள் இறக்கினீர்களா? அல்லது நாம் இறக்குகிறோமா?
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
why did you send me again a friend request
நீங்கள் ஏன் எனக்கு நண்பர் கோரிக்கையை அனுப்பினீர்கள்
Son Güncelleme: 2023-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the todo "%1" includes other people. do you want to email the invitation to the attendees?
இது% 1 மற்ற மக்களை சேர்க்கும். மின்னஞ்சலை வருகையாளர்களுக்கு அனுப்ப வேண்டுமா?
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the event "%1" includes other people. do you want to email the invitation to the attendees?
இது% 1 மற்ற மக்களை சேர்க்கும். மின்னஞ்சலை வருகையாளர்களுக்கு அனுப்ப வேண்டுமா?
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
you had previously accepted an invitation to this event. do you want to send an updated response to the organizer declining the invitation?
நீங்கள் இந்த பணியின் அமைப்பாளருக்கு நிலை புதிதாக்கியை அனுப்ப விரும்புகிறீரா?
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and warn mankind of the day when the chastisement comes on them, and those who did evil shall say, 'our lord, defer us to a near term, and we will answer thy call, and follow the messengers.' 'ah, but did you not swear aforetime there should be no removing for you?
எனவே, அத்தகைய வேதனை அவர்களிடம் வரும் நாளை (நபியே!) நீர் மனிதர்களுக்கு அச்சமூட்டி எச்சரிக்கை செய்வீராக! அப்போது அநியாயம் செய்தவர்கள்; "எங்கள் இறைவனே! எங்களுக்குச் சற்றே அவகாசம் கொடுப்பாயாக! உன்னுடைய அழைப்பை நாங்கள் ஏற்றுக்கொள்கிறோம்; (உன்னுடைய) தூதர்களையும் பின் பற்றுகிறோம்" என்று சொல்வார்கள். (அதற்கு இறைவன்,) "உங்களுக்கு முடிவேயில்லை என்று இதற்கு முன்னர் நீங்கள் சத்தியம் செய்து கொண்டிருக்க வில்லையா?" (என்றும்)
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor