İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
are you willing to relocate
நீங்கள் இடமாற்றம் செய்ய அல்லது பயணம் செய்ய தயாராக இருக்கிறீர்களா?
Son Güncelleme: 2021-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
willing to relocate or travel
நீங்கள் இடமாற்றம் செய்ய அல்லது பயணம் செய்ய தயாரா?
Son Güncelleme: 2021-12-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
u willing to come college or not
நான் நாளை பள்ளிக்கு வருவேன்
Son Güncelleme: 2021-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are you willing to relocate and work from chennai
நீங்கள் இடமாற்றம் செய்ய அல்லது பயணம் செய்ய தயாராக இருக்கிறீர்களா
Son Güncelleme: 2023-12-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are u willing in online if yes let me know prasanna
are u willing in online if yes let me know prasanna
Son Güncelleme: 2021-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and say to him: 'are you willing to be purified,
இன்னும் (ஃபிர்அவ்னிடம்; "பாவங்களை விட்டும்) பரிசத்தமாக வேண்டும் என்ற (விருப்பம்) உன்னிடம் இருக்கிறதா?" என்று கேளும்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and were not willing to set aside a portion (for the poor).
அல்லாஹ் நாடினால் என்று அவர்கள் கூறவில்லை,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and say to him, 'would you [be willing to] purify yourself
இன்னும் (ஃபிர்அவ்னிடம்; "பாவங்களை விட்டும்) பரிசத்தமாக வேண்டும் என்ற (விருப்பம்) உன்னிடம் இருக்கிறதா?" என்று கேளும்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
knowing is not enough we must apply. willing is not enough we must do just do it
தெரிந்துகொள்வது மட்டும் போதாது நாம் விண்ணப்பிக்க வேண்டும்
Son Güncelleme: 2023-10-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he has power only over those who are willing to follow him and associate others with god.
திடனாக அவனுடைய அதிகாரமெல்லாம், அவனைக் காரியகர்த்தனாக்கிக் கொள்கிறவர்கள் மீதும், அவனுக்கு இணைவைத்தார்களே அவர்கள் மீதும்தான் (செல்லும்).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
if you truly want you change your life you first must be willing to chang your mind
உங்கள் மனதை மாற்றுங்கள் உங்கள் வாழ்க்கையை மாற்றுங்கள்
Son Güncelleme: 2023-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
family is not about the blood it’s about who is willing to hold your hand when you need in the most
Son Güncelleme: 2021-03-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he said: allah willing, thou shalt find me patient and i shall not in aught gainsay thee.
(அதற்கு) மூஸா, "இன்ஷா அல்லாஹ்! நான் பொறுமையுள்ளவனாகவும், எவ்விஷயத்திலும் உமக்கு மாறு செய்யாதவனாகவும் நான் இருப்பதை நீங்கள் விரைவில் காண்பீர்கள்" என்று (மூஸா) சொன்னார்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
we are conducting vaccinations as per government order for students .if you are willing to get your child vaccinated please give ur desire
மாணவர்களுக்கான அரசாங்க உத்தரவின்படி நாங்கள் தடுப்பூசிகளை நடத்துகிறோம், உங்கள் குழந்தைக்கு தடுப்பூசி போட நீங்கள் தயாராக இருந்தால், தயவுசெய்து உங்கள் விருப்பத்தை தெரிவிக்கவும்
Son Güncelleme: 2024-01-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and there is a man who is willing to sell even his soul to win the favour of god; and god is compassionate to his creatures.
இன்னும் அல்லாஹ்வின் திருப்பொருத்தத்தை நாடித் தன்னையே தியாகம் செய்பவனும் மனிதர்களில் இருக்கிறான்;. அல்லாஹ் (இத்தகைய தன்) நல்லடியார்கள் மீது அளவற்ற அன்புடையவனாக இருக்கின்றான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
but your willing shall be of no avail until allah himself so wills. surely allah is all-knowing, most wise.
எனினும், அல்லாஹ் நாடினாலன்றி, நீங்கள் நாட மாட்டீர்கள்; நிச்சயமாக அல்லாஹ் நன்கறிந்தவன், ஞானம் மிக்கவன்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
said moosa, “allah willing, you will soon find me patient and i will not do anything against your instructions.”
(அதற்கு) மூஸா, "இன்ஷா அல்லாஹ்! நான் பொறுமையுள்ளவனாகவும், எவ்விஷயத்திலும் உமக்கு மாறு செய்யாதவனாகவும் நான் இருப்பதை நீங்கள் விரைவில் காண்பீர்கள்" என்று (மூஸா) சொன்னார்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he said, ‘you will find me, god willing, to be patient, and i will not disobey you in any matter.’
(அதற்கு) மூஸா, "இன்ஷா அல்லாஹ்! நான் பொறுமையுள்ளவனாகவும், எவ்விஷயத்திலும் உமக்கு மாறு செய்யாதவனாகவும் நான் இருப்பதை நீங்கள் விரைவில் காண்பீர்கள்" என்று (மூஸா) சொன்னார்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
he said, “you will find me, god willing, patient; and i will not disobey you in any order of yours.”
(அதற்கு) மூஸா, "இன்ஷா அல்லாஹ்! நான் பொறுமையுள்ளவனாகவும், எவ்விஷயத்திலும் உமக்கு மாறு செய்யாதவனாகவும் நான் இருப்பதை நீங்கள் விரைவில் காண்பீர்கள்" என்று (மூஸா) சொன்னார்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
do they now seek a religion other than prescribed by allah even though all that is in the heavens and the earth is in submission to him - willing or unwillingly - and to him all shall return?
அல்லாஹ்வின் மார்க்கத்தைவிட்டு (வேறு மார்க்கத்தையா) அவர்கள் தேடுகிறார்கள்? வானங்களிலும் பூமியிலும் உள்ள (அனைத்துப் படைப்புகளும்) விரும்பியோ அல்லது வெறுத்தோ அவனுக்கே சரணடைகின்றன. மேலும் (அவை எல்லாம்) அவனிடமே மீண்டும் கொண்டு வரப்படும்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: