İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
you are:
à®à®à¯à®µà¯à®³à®¿à®ªà¯ பà¯à®³à¯à®³à®¿ à® à®à¯à®¨à¯à®¤à®¤à¯:% 1
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
you are here
kozhi theevanam
Son Güncelleme: 2018-04-03
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
you are asshole
நீ ஒரு அயோக்கியன்
Son Güncelleme: 2022-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you are alone
நீ மட்டும்
Son Güncelleme: 2024-06-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
we are well aware that you are disheartened by what they say.
(நபியே!) இவர்கள் (இழிவாகப்) பேசுவது உம் நெஞ்சத்தை எப்படி நெருக்குகிறது என்பதை நாம் அறிவோம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you are my happiness
நீங்கள் என் மகிழ்ச்சியை இருக்கிறீர்கள்
Son Güncelleme: 2023-10-07
Kullanım Sıklığı: 8
Kalite:
Referans:
we are aware that your heart is strained by what they say.
(நபியே!) இவர்கள் (இழிவாகப்) பேசுவது உம் நெஞ்சத்தை எப்படி நெருக்குகிறது என்பதை நாம் அறிவோம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
until you are successful
நீங்கள் வெற்றி பெறும் வரை யாரும் உங்கள் கதையைப் பற்றி கவலைப்படுவதில்லை
Son Güncelleme: 2023-12-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you are gonna sleep
நான் தூங்கப் போகிறேன்
Son Güncelleme: 2023-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
be aware that it is out of their mendacity that they say,
"அறிந்து கொள்க! நிச்சயமாக இவர்கள் தங்கள் கற்பனையில் தான் கூறுகின்றனர்."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
repel evil by what is better. we are aware of what they describe.
(நபியே!) நீர் அழகிய நன்மையைக் கொண்டு தீமையைத் தடுத்துக் கொள்வீராக! அவர்கள் வர்ணிப்பதை நாம் நன்கறிவோம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he said, “the lord of the heavens and the earth, and everything between them, if you are aware.”
அதற்கு (மூஸா) "நீங்கள் உறுதி கொண்டவர்களாக இருப்பின், வானங்களுக்கும், பூமிக்கும் இவ்விரண்டுக்குமிடையே உள்ளவற்றுக்கும் இறைவனே (அகிலத்தாரின் இறைவன் ஆவான்)" என்று கூறினார்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
“therefore allah suffices as a witness between us and you, that we were not even aware that you worshipped us!”
"நமக்கும் உங்களுக்குமிடையே சாட்சியாக அல்லாஹ் போதுமானவன்; நீங்கள் எங்களை வணங்கியதைப் பற்றி நாங்கள் எதுவும் அறியோம்" (என்றும் அவை கூறும்).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
is he not aware that when whatever lies (buried) in the graves is overthrown;
அவன் அறிந்து கொள்ளவில்லையா? கப்றுகளிலிருந்து, அவற்றிலிருப்பவை எழுப்பப்படும் போது-
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you are crossposting to a moderated newsgroup. please be aware that your article will not appear in any group until it has been approved by the moderators of the moderated group.
நீங்கள் புதுப்பித்த செய்தி குழுவுடன் தொடர்புடையவர். தயவுசெய்து தெரிந்துக் கொள்ளுங்கள் உங்கள் கட்டுரை புதுப்பிக்கப்பட்ட குழுவால் அங்கீகரிக்கும் வரை எந்த குழுவிலும் தெரியாது.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are they not aware that whosoever opposes allah and his messenger shall live for ever in the fire of gehenna? that surely is the greatest degradation.
எவர் அல்லாஹ்வுக்கும் அவனது ரஸூலுக்கும் விரோதம் செய்கின்றாரோ நிச்சயமாக அவருக்குத்தான் நரக நெருப்பு இருக்கிறது என்பதை அவர் அறிந்து கொள்ளவிலலையா? அவர் அதில் என்றென்றும் தங்கியிருப்பார் - இது பெரும் இழிவாகும்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
were they not aware that god knows all that they hide or whisper and that he has absolute knowledge of the unseen?
அவர்களுடைய இரகசிய எண்ணங்களையும், அவர்களுடைய அந்தரங்க ஆலோசனைகளையும் அல்லாஹ் அறிவான் என்பதையும்; இன்னும், மறைவானவற்றை எல்லாம் நிச்சயமாக அல்லாஹ் நன்கு அறிபவனாக இருக்கின்றான் என்பதையும் அவர்கள் அறியவில்லையா,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are they not aware that allah knows what they conceal and what they secretly discuss, and that allah has full knowledge even of all that is beyond the reach of perception.
அவர்களுடைய இரகசிய எண்ணங்களையும், அவர்களுடைய அந்தரங்க ஆலோசனைகளையும் அல்லாஹ் அறிவான் என்பதையும்; இன்னும், மறைவானவற்றை எல்லாம் நிச்சயமாக அல்லாஹ் நன்கு அறிபவனாக இருக்கின்றான் என்பதையும் அவர்கள் அறியவில்லையா,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
and to solomon the stormy wind, blowing at his command towards the land that we have blessed. we are aware of everything.
இன்னும் ஸுலைமானுக்குக் கடுமையாக வீசும் காற்றையும் (நாம் வசப்படுத்திக் கொடுத்தோம்) அது, அவருடைய ஏவலின் படி, நாம் எந்த பூமியை பாக்கியமுடையதாக்கினோமோ (அந்த பூமிக்கும் அவரை எடுத்துச்) சென்றது இவ்வாறு, ஒவ்வொரு பொருளையும் பற்றி நாம் அறிந்தோராகவே இருக்கின்றோம்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
are you not aware that allah has knowledge of what is in the heaven and earth? this is (recorded) in a book. that is easy for allah.
நிச்சயமாக அல்லாஹ் வானத்திலும், பூமியிலும் உள்ளவற்றை நன்கறிகிறான் என்பதை நீர் அறியவில்லையா? நிச்சயமாக இவை(யெல்லாம்) ஒரு புத்தகத்தில் (பதிவு செய்யப்பட்டு) இருக்கின்றன. நிச்சயமாக இது அல்லாஹ்வுக்கு மிகவும் சுலபமானது.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: