İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
i thought that you forgotten me
நான் உன்னை எப்படி மறக்க முடியும்
Son Güncelleme: 2023-07-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
you have forgot me
tamil
Son Güncelleme: 2022-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you have a
உங்கலுக்கு ஒரு
Son Güncelleme: 2021-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
you have lost!
விளையாட்டை இழந்தீர்!
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dont you have work
உங்களுக்கு வேலை இல்லையா
Son Güncelleme: 2020-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
what you have been...
என்ன நீங்கள் நீங்கள் இருந்தது என்ன ... என்ன நீங்கள் இருக்கும் நீங்கள் இப்போது என்ன ...
Son Güncelleme: 2015-03-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
how you have been?
நீங்கள் எப்படி இருந்திருக்கும்?
Son Güncelleme: 2016-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
did you have lunch
நீங்கள் மதிய உணவு உண்டிர்களா
Son Güncelleme: 2024-01-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
did you have information
உங்களிடம் தகவல் இருந்ததா?
Son Güncelleme: 2024-04-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
congratulations, you have won!
வாழ்த்துக்கள், நீங்கள் வெற்றி பெற்றுவிட்டீர்!
Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
you have anything problem
நீங்கள் ஏன் அழைப்பை துண்டிக்கிறீர்கள்
Son Güncelleme: 2021-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
those who have forgotten in a state of intoxication.
வர்கள் எத்தகையோரென்றால் மடமையினால் மறதியில் இருக்கின்றனர்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
don't you have exam tomorrow
நாளைக்கு உனக்கு எக்ஸாம் இல்லையா
Son Güncelleme: 2024-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
all people who have contributed and i have forgotten to mention
அனைவரும் பங்கெடுக்க ஆனால், நான் குறிப்பிட மறந்தேன்name of translators
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
he said, "do not take me to task for what i have forgotten, and do not be hard on me on account of what i have done!"
"நான் மறந்து விட்டதைப் பற்றி நீங்கள் என்னை(க் குற்றம்) பிடிக்க வேண்டாம்; இன்னும் என் காரியத்தைச் சிரமமுடையதாக ஆக்கி விடாதீர்கள்" என்று (மூஸா) கூறினார்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and be not like those who have forgotten god, so that god has made them forget themselves. such are the reprobates.
அன்றியும், அல்லாஹ்வை மறந்து விட்டவர்கள் போன்று நீங்கள் ஆகிவிடாதீர்கள், ஏனெனில் அவர்கள் தங்களையே மறக்கும்படி (அல்லாஹ்) செய்து விட்டான், அத்தகையோர் தாம் ஃபாஸிக்குகள் - பெரும் பாவிகள் ஆவார்கள்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
so taste, because you forgot the meeting of this day of yours; we have forgotten you; so taste the eternal torment for what you used to do.
ஆகவே, உங்களுடைய இந்த நாளின் சந்திப்பை நீங்கள் மறந்திருந்ததின் (பலனை) அனுபவியுங்கள், நிச்சயமாக நாமும் உங்களை மறந்து விட்டோம்; மேலும் நீங்கள் செய்த (தீ) வினையின் பயனாக என்றென்றும் நிலையான வேதனையை அனுபவியுங்கள்" (என்று அவர்களுக்குச் சொல்லப்படும்).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
do not be like those who have forgotten allah so that he has caused them to forget their souls. those, they are the evildoers.
அன்றியும், அல்லாஹ்வை மறந்து விட்டவர்கள் போன்று நீங்கள் ஆகிவிடாதீர்கள், ஏனெனில் அவர்கள் தங்களையே மறக்கும்படி (அல்லாஹ்) செய்து விட்டான், அத்தகையோர் தாம் ஃபாஸிக்குகள் - பெரும் பாவிகள் ஆவார்கள்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on the day when god resurrects them all, and informs them of what they did. god has kept count of it, but they have forgotten it. god is witness over everything.
அல்லாஹ் அவர்கள் அனைவரையும்உயிர் கொடுத்து எழுப்பி, பின்னர் அவர்கள் செய்தவற்றை அவர்களுக்கு அறிவிக்கும் நாளில், அவர்கள் அவற்றை மறந்து விட்ட போதிலும், அல்லாஹ் கணக்கெடுத்து வைத்திருக்கிறான். மேலும், அல்லாஹ் ஒவ்வொரு பொருளின் மீதும் சாட்சியாக இருக்கின்றான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on the day when allah will raise them up all together he will inform them of what they did. allah has taken count of it, although they have forgotten. allah is witness to all things.
அல்லாஹ் அவர்கள் அனைவரையும்உயிர் கொடுத்து எழுப்பி, பின்னர் அவர்கள் செய்தவற்றை அவர்களுக்கு அறிவிக்கும் நாளில், அவர்கள் அவற்றை மறந்து விட்ட போதிலும், அல்லாஹ் கணக்கெடுத்து வைத்திருக்கிறான். மேலும், அல்லாஹ் ஒவ்வொரு பொருளின் மீதும் சாட்சியாக இருக்கின்றான்.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: